ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

iniciales
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
originales
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
primeras
впервые
первых
ранних
начальных
первоначальных
primeros
начало
первые
ранние
первоначальные
originarios
первоначальный
уроженец
первопоселенческих
родом
происхождения
выходцем
исконной
preliminares
предварительный
первоначальный
досудебного
вступительное
вводной
inicialmente
первоначально
изначально
сначала
первоначальный
вначале
впервые
поначалу
первый
начальном этапе
originalmente
первоначально
изначально
сначала
впервые
inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
originarias
первоначальный
уроженец
первопоселенческих
родом
происхождения
выходцем
исконной
preliminar
предварительный
первоначальный
досудебного
вступительное
вводной

Примеры использования Первоначальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время, необходимое для принятия эффективных первоначальных мер реагирования в чрезвычайных ситуациях,
Plazo de primera respuesta eficaz ante las emergencias de seguridad sobre el terreno y en las sedes,
В качестве одного из первоначальных соавторов резолюции 1978 года по этому пункту моя делегация с огромным удовлетворением принимает участие в нынешних обсуждениях.
Como uno de los patrocinadores de la primera resolución sobre este tema en 1978, mi delegación se congratula de participar en este debate.
Создание первоначальных советов профессиональных сетей для сетей, которые планируется активизировать в 2015 и 2016 годах.
Establecimiento de las primeras juntas de las redes de empleos en las redes designadas para empezar sus operaciones en 2015 y 2016.
Мы были проинформированы о том, что в отличие от первоначальных ожиданий переговоры уже не планируется завершить к маю этого года.
Supimos que, contrariamente a lo que se esperaba al principio, ya no se prevé que las negociaciones finalicen el mes de mayo de este año.
Представленные суммы основаны на пересмотренном бюджете 2002 года и первоначальных счетах 2003 года, полученных в марте 2003 года.
Las sumas consignadas se basan en la facturación revisada de 2002 y la inicial de 2003 recibida en marzo de 2003.
Любая вакансия, которая может открыться в Комиссии по любой причине, заполняется с соблюдением той же процедуры, которая принята для первоначальных назначений в состав Комиссии.
Toda vacante que por cualquier motivo se produzca en la Comisión se cubrirá con arreglo al mismo procedimiento adoptado para el primer nombramiento.
В результате доноры пообещали предоставить более 16 млн. евро для покрытия первоначальных издержек палаты в течение первых двух лет ее работы.
Gracias a ello, se recibieron promesas de contribución por más de 16 millones de euros para sufragar los gastos de iniciación durante los dos primeros años de la sala.
Группа восьми также принимала в 2011 году меры по содействию представлению первоначальных докладов, о которых довела до сведения Комитета.
El Grupo de los Ocho(G-8) también emprendió en 2011 iniciativas para facilitar la presentación del primer informe, que se señalaron a la atención del Comité.
осуществимость традиционных технологий в новых ситуациях и средах, отличающихся от первоначальных.
sostenibilidad de las tecnologías tradicionales en las nuevas situaciones y los entornos distintos de los originales.
По состоянию на 6 июня 2003 года Комитет получил 176 первоначальных, 75 вторых периодических и 5 третьих периодических докладов.
Al 6 de junio de 2003, el Comité había recibido 176 informes iniciales, 75 segundos informes periódicos y cinco terceros informes periódicos.
систем мониторинга, посвященных глобальным запасам воды, содержит информацию, получаемую из других источников, осуществляющих сбор первоначальных данных;
los sistemas de control relativos a los recursos hídricos mundiales contienen datos recuperados de otras fuentes que reúnen información primordial;
деятельности в области СОЗ, хотя он не достигал уровней первоначальных ассигнований.
sin alcanzar plenamente los niveles asignados en principio.
соответствующие решения приняты в течение 30 дней с момента установления первоначальных контактов с клиентом.
se adoptaron medidas en el plazo de 30 días, contado a partir del primer contacto con el cliente.
В Китае не обеспечивается доступ лиц к адвокату на этапе их первоначальных контактов с властями.
La falta de acceso a asistencia letrada para las personas desde el primer momento de su entrada en contacto con las autoridades.
В частности, статья 195 этого Закона устанавливает процедуру получения от несовершеннолетнего первоначальных показаний в случае его задержания с поличным.
Para los casos de flagrancia, dicha ley establece dentro del artículo 195 el procedimiento de primera declaración del menor.
Опыт показывает, что при проведении краткосрочной стабилизации бюджета и первоначальных реформ тарифной структуры можно избежать истощения поступлений.
La experiencia ha demostrado que puede conseguirse la estabilización a corto plazo del presupuesto y la iniciación de reformas de la estructura arancelaria sin agotar los ingresos.
Быстрый рост числа проектов и спроса на ССВ превзошел ожидания многих первоначальных разработчиков этого механизма.
La rapidez con que se desarrollaron proyectos y con que aumentó la demanda de RCE superó pronto las expectativas de muchos de los que habían diseñado el mecanismo originariamente.
число центров НИОКР или структур НИОКР, созданных на основе первоначальных вложений.
instalaciones de I + D establecidos mediante inversiones pioneras.
Рассмотрению первоначальных и сводных двухгодичных докладов способствовали совещания расширенного бюро,
Se facilitó el examen de los informes bienales iniciales y consolidados mediante reuniones de la mesa ampliada,
2011 годах Комитет по ликвидации расовой дискриминации рассмотрел 43 первоначальных или периодических доклада
el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial examinó 43 informes iniciales o periódicos y aprobó conclusiones
Результатов: 4502, Время: 0.0601

Первоначальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский