ЗАРОЖДАЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

incipientes
молодой
формирующейся
зарождающейся
нарождающейся
начальной
новой
начавшийся
находится в зачаточном состоянии
возникающего
emergentes
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nacientes
зарождающейся
восходящего
формирующемся
нарождающейся
новой
молодой
surjan
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
en ciernes
incipiente
молодой
формирующейся
зарождающейся
нарождающейся
начальной
новой
начавшийся
находится в зачаточном состоянии
возникающего
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного

Примеры использования Зарождающихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая направлена на выявление и анализ зарождающихся тенденций и обеспечение форума обсуждениями того, что должно быть сделано, чтобы адаптироваться к быстро меняющимся условиям на рынке труда.
encaminada a determinar y analizar las tendencias incipientes y constituir un foro para los debates sobre lo que se debe hacer para adaptarse a las condiciones de un mercado laboral en rápido cambio.
В этой связи потребуется уделить самое пристальное внимание рассмотрению новых и зарождающихся форм расизма,
También será necesario examinar detenidamente las formas nuevas y emergentes de racismo, xenofobia
Затем в докладе рассматривается вопрос о последствиях пяти зарождающихся тенденций в использовании ИКТ в интересах развития,
A continuación, el informe examina las repercusiones de cinco nuevas tendencias en las TIC para el desarrollo, que se espera
что у нескольких зарождающихся держав противоположные взгляды на то,
un orden multipolar implica que varias potencias emergentes tengan opiniones encontradas sobre cómo debería manejarse el mundo,
Дохи о неполной взаимности, а также что это потребует существенной адаптации их зарождающихся промышленных секторов.
de una reciprocidad plena, y también a hacer ajustes sustanciales en sus sectores industriales incipientes.
действенных ответных мер в отношении потенциальных или зарождающихся конфликтов, в том числе при действенном участии ключевых округов.
de manera oportuna y eficaz a los conflictos que surjan o puedan surgir, con la participación efectiva de los principales condados.
Описанные в настоящем документе пять зарождающихся тенденций наглядно показывают возможности, возникающие благодаря непрерывному прогрессу в сфере ИКТ,
Las cinco nuevas tendencias que se describen en el presente documento ilustran las oportunidades derivadas de los avances actuales en las TIC
Ни одна из зарождающихся держав даже не начала использовать свое растущее политическое
Ninguna de las potencias emergentes ni siquiera empezó a utilizar su creciente influencia política
помочь" упрочить общий глобальный потенциал по надзору за инфекционными заболеваниями с особым акцентом на поддержку зарождающихся сетей эпиднадзора".
capacidad global mundial de vigilancia de las enfermedades infecciosas, haciendo especial hincapié en el respaldo a las redes de vigilancia de las enfermedades incipientes.
постоянный обмен информацией о зарождающихся кризисах на достаточно раннем этапе.
constante de información sobre las crisis que surjan, en una etapa suficientemente temprana.
особенно в зарождающихся демократиях и странах, где недавно закончился конфликт.
en particular en las democracias en ciernes y en los países que salen de un conflicto.
Он позволит защитить все 50 штатов от зарождающихся угроз как со стороны Северной Кореи,
Protegería a los 50 Estados contra cualesquiera nuevas amenazas procedentes de Corea del Norte
модернизации предприятий и финансирования зарождающихся отраслей экономики, а также привлечению иностранных инвестиций для развития промышленности.
la financiación de los sectores emergentes de la economía, así como a la inversión extranjera destinada al desarrollo industrial.
ограничений на иностранные инвестиции, например для защиты зарождающихся отраслей, стратегических предприятий
por ejemplo para proteger a las industrias incipientes, a las empresas líderes nacionales
служить форумом для обсуждения зарождающихся проблем, находящихся на стыке сфер ведения более узкоспециализированных учреждений в области развития,
servir de foro para los nuevos problemas que escapen de la competencia de instituciones que se ocupan de temas más concretos en los ámbitos del desarrollo,
значения ИКТ в социально-экономическом развитии, включая вклад рассмотренных в настоящем документе зарождающихся тенденций.
económico, incluida la contribución de las nuevas tendencias examinadas en el presente documento, se incorporen de manera más sistemática en la agenda mundial para el desarrollo.
особенно с учетом новых и зарождающихся вызовов.
resultado de los desafíos nuevos y emergentes con que se enfrentan.
новых и зарождающихся угроз и вызовов международному миру
nuevos e incipientes para la paz y la seguridad internacionales,
обострение проблемы вооруженного насилия представляют серьезную угрозу для зарождающихся демократических государств Андского субрегиона,
el aumento de la violencia armada constituyen una seria amenaza en las nuevas democracias de la subregión andina,
коммуникацией и технологией в качестве наиболее передовой системы в зарождающихся нациях, системы, которую могут использовать в качестве модели другие коренные народы.
tecnología a sus ciudadanos es uno de los sistemas más avanzados de las naciones emergentes, que además puede ser reproducido por otras naciones indígenas.
Результатов: 101, Время: 0.0821

Зарождающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский