ЗАСЛУГАХ - перевод на Испанском

méritos
достоинство
заслуга
преимущество
учете служебных заслуг
существу
личных качествах
лавры
mérito
достоинство
заслуга
преимущество
учете служебных заслуг
существу
личных качествах
лавры

Примеры использования Заслугах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И не то чтобы по заслугам.
No necesariamente por mérito.
Нет девушки. ЗБЗ найдут путь к вершинам благодаря своим заслугам.
No, señoritas, las Zeta Beta llegaremos a la cima por propio mérito.
Медаль« Дорога к международным заслугам.
La Medalla de la Carretera al Mérito Internacional.
На самом деле, в этом полностью заслуга Уилла.
En realidad, el mérito de todo ello es para Will.
Всемирное признание этого принципа является нашей коллективной заслугой.
La aceptación universal de este principio es un mérito colectivo de todos nosotros.
исключительно по заслугам.
sobre la base del mérito únicamente.
Культура управления, предусматривающая вознаграждение по заслугам и инициативную работу.
Cultura basada en la recompensa del mérito e impulsada por iniciativas.
Заслуга не во всем моя.
No puedo tomar todo el crédito.
Но это не только моя заслуга, но и заслуга всей армии.
No es un logro mío solo, sino de todo el ejército.
И это моя заслуга, не ваша.
Este es mi trabajo, no el suyo.
Мы разделим заслуги перед Старейшими.
Compartiremos el crédito frente a los Antiguos.
Учет служебных заслуг и другие смежные кадровые вопросы.
El reconocimiento de la actuación profesional y otras cuestiones conexas de recursos humanos.
Это заслуга не одного человека.
No fue trabajo de un solo hombre.
Заслуга команды.
Trabajo de equipo.
Это заслуга Оливии как посредника- быть умной… быть практичной и бесстрастной.
Es el trabajo de Olivia ser inteligente… ser práctica y poco emocional.
Заслуга его расы.
Crédito a su raza.
Профессиональные заслуги и лидерство.
Logros profesionales y funciones de dirección.
Заслуга этого питуха.
El crédito es de este gusano.
Это заслуга доктора Джексона.
El crédito es del Dr. Jackson.
Заслуги ЕС очевидны.
La trayectoria de la UE ha sido clara.
Результатов: 47, Время: 0.3404

Заслугах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский