ЗАСТАВЛЯЮ - перевод на Испанском

hago
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
obligo
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
fuerzo
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Заставляю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я же не заставляю тебя заниматься всякой фигней, когда кормлю тебя.
No te hago hacer gilopollceces cuando te doy de comer.
Затем заставляю выпить воды.
Y luego os hago beber agua.
Они знают, что я заставляю их, потому что люблю.
Saben que las presiono porque las quiero.
На причинах, которые заставляю нас защищать себя, становиться агрессивными.
En fuerzas del mundo que nos motiven a defendernos o a ser agresivos.
Я ничего не заставляю тебя делать.
No tendrás que hacerlo, te lo prometo.
Я заставляю себя интересоваться футболом с 2004.
Me he forzado a mí mismo a saber de fútbol desde 2004.
И мне жаль, что заставляю вас вспоминать это.
Y siento hacerla volver sobre todo esto.
Я вовсе его не заставляю.
No le estoy forzando a hacer nada.
Я никого не заставляю.
No estoy forzándote ni nada.
Я тебя не заставляю.
No estoy obligándote a hacer nada.
Я никого не заставляю их покупать.
No estoy haciendo que las compren.
И тем более, я не заставляю вас оставаться здесь.
Y ciertamente no te estoy forzando a estar aquí.
Я заставляю ее чувствовать вину за то, что она недостаточно хороша и за то, что она не так хорошо успевает в школе.
La hago sentir culpable de no ser suficientemente buena… y no estar rindiendo en la escuela.
И когда я заставляю себя сфокусироваться и слушать то,
Y me obligo a mí mismo a centrarme
Я вхожу и заставляю Бадди предложить мне деньги за секс,
Entro y hago que Buddy me ofrezca pasta por sexo
Доктор Хауз утверждает, что я заставляю его избавиться от одного из вас?
¿El Dr. House dijo que lo obligo a deshacerse de uno de Uds.?
Я заставляю себя играть некую роль… и быть другим для тех, кто может наблюдать за мной.
Me fuerzo a mí mismo a actuar en parte para… parecer otra cosa a aquellos que puedan estar mirando.
Не заставляю вас платить за бутыль,
No les hago pagar la botella,
Всегда накрываю стол в Субботу, заставляю детей остаться, даже, если хотят уйти.
Siempre preparo una rica cena de Sabbat obligo a los niños a quedarse en casa.
Каждый год, я заставляю вас смотреть это видео,
Cada año, les hago mirar este video,
Результатов: 70, Время: 0.1025

Заставляю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский