ЗАСТУКАЛИ - перевод на Испанском

atraparon
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
pillaron
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить
descubrieron
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
vieron
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
pescaron
рыбачить
промысел
вести промысел
рыболовство
поймать
рыбалку
ловить рыбу
ловля
лов рыбы
выловить
encontraron
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать

Примеры использования Застукали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Застукали со спущенными штанами!
¡Sorprendido con los pantalones bajos!
Меня застукали голым в номере с мужчиной!
Sólo me has encontrado desnudo en un hotel con otro hombre!
Я тоже. Eгo застукали и уволили. А кружок закрыли.
Sí, lo arrestaron, lo despidieron y discontinuaron el jazz.
Шарлин, я не могу рисковать, чтобы тебя застукали на этих вечеринках.
Sharlene, no puedo arriesgarte a que seas descubierta en esas fiestas.
Тебе не нужно было упускать это из-под контроля Иначе тебя бы не застукали.
Tú nunca perdiste el control sobre una mentira o nunca fuiste atrapado.
Да, дети нас застукали.
Sí, nuestros hijos nos han pillado.
Мое президентство застукали со шлюхой- трансвеститом на бульваре Сансет.
Atraparon a mi presidencia con una ramera transformista,
Она заставляет тебя чувствовать себя девочкой в лагере для толстых, которую застукали за поеданием зубной пасты.
Te hace sentir como la chica en el campamento para gordos a la que pillaron comiéndose su dentífrico.
Он буит стрелять по тем гугольщикам, которые застукали меня с голой" казенной частью".
Oh, él le va a disparar a estos tipos de Gogle Earth que me atraparon con los calzones abajo.
Огда он подумал, что никто не смотрит, он попыталс€ оторвать руку этой женщины от пикапа, его застукали, и дисквалифицировали.
Cuando pensó que nadie miraba intentó quitar la mano de la mamá de la camioneta, lo vieron y lo descalificaron.
Может, потому что тебя застукали стоящим над трупом с пистолетом в руке.
Tal vez porque te encontraron de pie junto a un cadáver con una pistola en la mano.
Профессоры Сандерленд и Марч застукали его при попытке открыть портал у стадиона Велтерс.
El profesor Sunderland y March lo encontraron intentando abrir un portal cerca del estadio Welters.
Я без фотки не уйду, если хочешь, чтобы меня застукали, иди.
No me iré sin la foto, si quieres que me atrapen, sólo tienes que irte.
Что тебе нужно чтобы Серену застукали с ее профессором, Кем бы он ни был.
Lo que tú necesitas es atrapar a Serena con su profesor sea quien sea..
У меня такое чувство, будто меня застукали со спущенными штанами,
Ahora me siento como si me hubieran pillado con las bragas bajadas,
Гарольд, меня застукали без штанов, и три мои бывшие жены могут подтвердить видок не из приятных.
Harold, me han cogido con los pantalones bajados y tres exmujeres pueden atestiguar, que no es una visión muy agradable.
Как в тот раз, когда нам пришлось срочно удирать из-за того, что тебя застукали в постели с принцессой.
Después de la última vez que salimos a hurtadillas de un sitio fue porque te sorprendieron en la cama con la princesa.
Когда тебя застукали со спущенными штанами,
Si te atrapan con las manos en la masa,
Застукала меня с худенькой аскаварианкой, сотрудницей архива Нова. Я пытался добыть информацию.
Me atrapó con una a'askavariiana delgada que trabajaba en Nova Récords.
Но однажды Черная фея застукала меня, когда я читал.
Pero una noche, el Hada Negra me atrapó leyéndolo.
Результатов: 48, Время: 0.3259

Застукали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский