ЗАТИШЬЕ - перевод на Испанском

calma
спокойствие
спокойно
затишье
тихо
самообладание
тишина
хладнокровие
спокойной
успокойся
полегче
pausa
перерыв
пауза
затишье
передышка
остановиться
приостановить
tregua
перемирие
выполнением условий перемирия
передышку
затишье
соблюдении олимпийского перемирия
de la tranquilidad que reina
tranquila
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
de la tranquilidad

Примеры использования Затишье на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
июне наблюдалось относительное затишье в противоборстве между правительственными силами
junio se registró una calma relativa en los enfrentamientos entre las fuerzas gubernamentales
С 11 января по начало апреля 2007 года отмечалось затишье в проведении Суданскими вооруженными силами прямых боевых операций в Северном Дарфуре.
Del 11 de enero a principios de abril de 2007 hubo una pausa en la intervención directa de las Fuerzas Armadas del Sudán en Darfur septentrional.
Это" затишье" объясняется строительством жилья
Esta tregua se explica por la construcción de viviendas
Несмотря на относительное затишье, нарушение права на личную неприкосновенность продолжает вызывать беспокойство,
A pesar de una calma relativa, los atentados contra el derecho a la seguridad personal siguen siendo preocupantes,
Затишье, наблюдавшееся в период с января по начало апреля,
La pausa registrada entre enero y principios de abril acabó
Нынешнее затишье в боевых действиях
Como resultado de la pausa actual de las hostilidades
Кажущееся( и обманчивое) затишье в сирийском вооруженном конфликте сыграло в этом свою роль.
La aparente(y engañosa) calma en los combates de Siria ha contribuido a ese cambio.
Ты знаешь, я думал странное ощущение в воздухе, просто затишье перед бурей.
Sabes, pensé que la sensación extraña en el aire era solamente la calma antes de la tormenta.
Ну, я… я… У меня временное затишье, но я очень рада, что у всех вас есть кто-то, о ком вы заботитесь, так что… Поздравляю!
Bueno, estoy en un receso en estos momentos, pero me alegra que ustedes tengan a alguien en su vida a los que quieren!
Относительное затишье в отношении Китая может объясняться преобладанием темы войны в Ираке в американских новостях.
El silencio relativo en cuanto a China en los Estados Unidos hoy en día puede deberse simplemente al predominio de las noticias de la guerra de Iraq.
где ранее отмечалось затишье.
incluso en las provincias en que reinaba la calma.
Также отрицательная асимметрия противоречит тому факту, что мировые фондовые биржи большую часть этого года находились в относительном затишье.
El sesgo negativo tampoco es coherente con el hecho de que los mercados bursátiles del mundo han estado relativamente calmos durante gran parte de este año.
Это затишье, так отличающееся от протестов, которыми было встречено
Esa calma, tan distinta a las protestas que se dieron hace una década
на военном фронте действительно наблюдается затишье, однако до сих пор не было объявления об официальном прекращении боевых действий в восточной части Демократической Республики Конго.
a la reunión que, incluso aunque hubiera una pausa, aún no se había declarado oficialmente la cesación de las hostilidades en la zona oriental de la República Democrática del Congo.
Временное затишье, сопровождающееся возобновлением насилия в Косово, когда внимание международного сообщества переключается на другие районы мира,
El hecho de que se produzca una tregua transitoria, seguida por la reanudación de los actos de violencia en Kosovo en el momento en que la atención internacional se centre en otro lugar,
население приняли затишье ради достижения двух целей:
el pueblo aceptaron la pausa para asegurar dos intereses:
Однако затишье, которое было предложено ХАМАС, было преднамеренно нарушено террористами
Sin embargo, los terroristas violaron deliberadamente la tregua ofrecida a Hamas y abusaron cínicamente de
Затишье было недолгим,
Este período de calma duró poco,
обвал вздутых цен на фондовых рынках вызвали затишье в области международных финансовых операций,
el estallido de la burbuja bursátil han creado un paréntesis en las transacciones financieras internacionales,
После вступления в силу частичного прекращения огня в действиях наступило краткое затишье, в ходе которого ВСООНЛ зафиксировали всего лишь пять операций в мае.
Después de que hubo entrado en efecto el cese del fuego parcial, se produjo un breve período de calma en las actividades, ya que la FPNUL observó tan sólo cinco operaciones en el mes de mayo.
Результатов: 105, Время: 0.0588

Затишье на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский