Примеры использования Затронутыми странами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они призвали государства, которые прежде всего несут ответственность за установку таких мин и действующих взрывных устройств за пределами своих территорий в ходе Второй мировой войны, сотрудничать с затронутыми странами и предоставлять затронутым странам поддержку в противоминной деятельности,
Они отметили согласованные усилия, предпринимаемые затронутыми странами с целью обращения вспять этой тенденции
которые в 2007 году составляли в среднем 36 процентов с разбросом от 8 до 99 процентов между затронутыми странами.
сотрудничать с затронутыми странами и оказывать им помощь в ликвидации мин путем обмена информацией,
территорий в ходе Второй мировой войны, сотрудничать с затронутыми странами и предоставлять затронутым странам поддержку в противоминной деятельности,
судоходные компании поддерживать торговые и транспортные связи с затронутыми странами и в более широких рамках региона;
реагирования на чрезвычайные экологические ситуации в целях мониторинга экологически уязвимых районов( например, крупных промышленных городов, критических экосистем и т. д.) и обеспечение своевременного вмешательства посредством налаживания прочных рабочих взаимоотношений с учреждениями- партнерами и затронутыми странами; поддержание и обновление перечня национальных координационных центров и центров экспертных знаний, которыми можно будет воспользоваться в случае чрезвычайной экологической ситуации.
которые наглядно свидетельствуют о важности проявления затронутыми странами политической воли и решительного руководства и роли Всемирной организации
Комиссия настоятельно призывает затрагиваемые страны, региональные и субрегиональные организации.
От этих механизмов зависит большинство затрагиваемых стран, в первую очередь в Африке.
Восточная Европа и другие затрагиваемые страны.
В отчетный период была оказана поддержка 35 затрагиваемым странам.
Такие мероприятия также проводятся на региональном уровне в сотрудничестве с другими затрагиваемыми странами северного Средиземноморья.
Международное сообщество должно помочь затронутым странам восстановить мир и стабильность.
A Оказание затрагиваемым странам консультативных услуг с целью обеспечения учета их НПД при планировании национального развития
Наличие у затрагиваемых стран возможностей для улучшения качества информации
В результате многоцелевого подхода также оказывается поддержка затрагиваемым странам- Сторонам в разработке серии программ
Затрагиваемым странам следует учитывать проблемы опустынивания УУЗР в качестве ключевых направлений для оказания помощи во время проведения обсуждений двусторонними и многосторонними донорами.
По состоянию на июнь 2002 года 57 затронутых стран завершили разработку своих национальных программ действий по борьбе с опустыниванием( НПД).
Минимально необходимым для отчетности затрагиваемых стран начиная с 2012 года является следующий поднабор показателей достигнутого эффекта.