ЗАФИКСИРОВАННОЙ - перевод на Испанском

consignado
ассигновать
указывать
выделять
включать
отразить
ассигнования
предусмотреть
зафиксировать
суммы
registrada
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
consagrado
закрепление
закрепить
посвятить
предусматривать
зафиксировать
воплощать
провозглашенных

Примеры использования Зафиксированной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единственной зафиксированной проделанной ими в отделении в Коломбо работой являлась подготовка от имени Координатора по гуманитарным вопросам записки,
Las únicas actividades de estos oficiales en la oficina de Colombo de las que queda constancia fueron, por una parte, una nota del Coordinador
а именно на договоренности, зафиксированной в Декларации принципов о переходных мерах по самоуправлению,
el acuerdo contenido en la Declaración de Principios sobre un Gobierno Autónomo Provisional Palestino,
через месяц после даты, зафиксированной в Меморандуме Шарм эш- Шейх.
fecha acordada originalmente y un mes después de la fecha fijada en el Memorando de Sharm el-Sheikh.
с 2008 до 2012 года, установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении B процентной доле ее чистых совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
2013 года по 2017 год установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле ее совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
сокращению выбросов с 2018 по 2022 год установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле от совокупных антропогенных определенных количественных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas cuantificadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
сокращению выбросов с 2013 по 2017 год установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение 1, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле ее совокупных антропогенных чистых выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas netas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
по сокращению выбросов установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В с внесенными в него поправками доли ее чистых совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B en su forma enmendada de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
с 2013 до 2020 года, установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле ее совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
которое является нарушением принципа национального суверенитета- одной из основополагающих норм международного права, зафиксированной в Уставе Организации Объединенных Наций.
por constituir una violación de la soberanía nacional, norma fundamental del derecho internacional contenida en la Carta de las Naciones Unidas.
относительного сокращения масштабов наркоэкономики в соответствии с целью правительства в области развития, зафиксированной в Декларации тысячелетия.
relativo de la economía de la droga de conformidad con el objetivo de desarrollo del Milenio fijado por el Gobierno.
2022 год][ 2021 по 2028 год] установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле от совокупных антропогенных определенных количественных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas cuantificadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
год][ с 2013 по 2020 год] установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в третьей колонке таблицы приложения В процентной доле ее совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en la tercera columna del cuadro contenido en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas,
сокращению выбросов с 2013 по 2017 год установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле ее совокупных чистых выбросов из источников
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas por las fuentes
года по[ 2017][ 2020] год установленное количество для каждой Стороны, включенной в приложение I, равно зафиксированной для нее в приложении В процентной доле ее совокупных антропогенных выбросов парниковых газов,
la cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente,
равен[-%/ процентной доле, зафиксированной для нее в добавлении 1 для данного бюджетного периода,]
será equivalente el[… %/porcentaje consignado para ella en el apéndice 1 para ese período presupuestario]
равен[-%/ процентной доле, зафиксированной для нее в добавлении 1 для этого бюджетного периода,]
será equivalente el[… %/porcentaje consignado para ella en el apéndice 1 para ese período presupuestario]
БАПОР зафиксировало в 2001 году уничтожение 167 домов на Западном берегу.
En 2001 el OOPS registró 167 demoliciones de hogares en la Ribera Occidental.
ВСООНЛ зафиксировали проведение Объединенными силами безопасности 6639 патрульных операций Ожидаемые достижения.
La FPNUL registró 6.639 patrullas realizadas por las Fuerzas Conjuntas de Seguridad.
Зафиксировать расположение плавающих элементов.
Fijar posición de elementos flotantes.
Результатов: 48, Время: 0.0755

Зафиксированной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский