ЗАХОРОНЕНЫ В - перевод на Испанском

Примеры использования Захоронены в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В зонах, контролируемых ПФР, тысячи людей были жестоко убиты и захоронены в общих могилах, вырытых задолго до начала военных действий".
En las zonas controladas por el FPR se ha dado muerte de manera salvaje a miles de personas que han sido enterradas en fosas comunes preparadas mucho tiempo antes de iniciarse las hostilidades.
Судебно-медицинские эксперты Комиссии смогли установить, что несколько военных были захоронены в траншеях, вырытых по периметру военного лагеря,
Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados
десяти кувейтских пленных, найденные в братской могиле в Ираке, были захоронены в Кувейте в тот же день.
1 egipcio que se encontraron en una fosa común del Iraq fueron enterrados en Kuwait el mismo día.
вести при прежнем режиме, и что около 300 000 человек были захоронены в братских могилах.
que aproximadamente 300.000 personas habían sido enterradas en fosas comunes.
были захоронены в двух- трех отдельных местах в секторе Гомвие, холм Гакака,
fueron enterradas en dos o tres emplazamientos diferentes del secteur Gomvye:
их жертвы были захоронены в общих могилах.
que las víctimas habían sido enterradas en fosas comunes.
примерно 50 человек были захоронены в двух братских могилах.
alrededor de 50 personas habían sido enterradas en dos fosas comunes.
Герцеговины с 1991 года, существует много лиц, которые были захоронены в большом числе отдельных могил
hay un número significativo de personas que han sido enterradas en numerosas sepulturas individuales
В городе Тир состоялись похороны 74 погибших, которые были захоронены в братской могиле, поскольку для их тел не нашлось места в городской больнице и не все тела можно было
En la ciudad de Tiro se celebraron los funerales de 74 víctimas cuyos cuerpos hubo que enterrar en fosas comunes puesto que no había lugar para ellos en el hospital municipal
некоторые хуту были захоронены в массовой могиле в болотах вблизи Ньянзы.
algunas de las cuales fueron sepultadas en una fosa común en las ciénagas situadas cerca de Nyanza.
обнаруженных на территории пожарного депо в Эт- Тувайсе, значительно меньше количества материалов и единиц оборудования, которые, как утверждал Ирак, были захоронены в этом месте.
el equipo encontrados en la zona de enterramiento del Puesto Antiincendios de Tuwaitha son mucho menos importantes de lo que el Iraq había declarado haber enterrado en ese lugar.
трупы большинства этих 146 жертв расправы в Бурхиньи/ Мвенге захоронены в хорошо идентифицируемых братских могилах в указанном районе.
146 víctimas de Burhiny, territorio de Mwenga, fueron enterrados en varias fosas comunes bien señalizadas y situadas en la misma zona.
существовал бы значительный риск того, что опасные материалы будут захоронены в Гане, что было бы способно причинить большой вред окружающей среде.
el contenedor en Bélgica, había un riesgo considerable de que los desechos peligrosos hubieran sido vertidos en Ghana, causando un importante daño ambiental.
их тела были захоронены в общей могиле на муниципальном кладбище в Тахтла- Гутьерес, штат Чьяпас.
que sus cuerpos fueron enterrados en la fosa común del cementerio municipal de Tuxtla Gutiérrez, en Chiapas.
были казнены и захоронены в неизвестном месте.
donde supuestamente fueron ejecutados y enterrados en un lugar desconocido.
17 человек были захоронены в братской могиле в районе Мусага,
17 personas fueron enterradas en una fosa común en la zona de Musaga,
в ходе операций Анфал, были казнены и- как почти хвастал Али Хасан аль-">Маджид- были захоронены в братских могилах по всей стране.
fueron enterrados en fosas comunes por todo el país.
И тело было найдено захороненным в песке в следующий понедельник.
Y el cuerpo fue encontrado enterrado en la arena el siguiente lunes.
Тело Гуго было захоронено в церкви Святого Антония.
El cuerpo de Hugo fue enterrado en la iglesia de San Antonio.
борода, захоронен в ладье.
con barba, enterrado en un barco.
Результатов: 49, Время: 0.0342

Захоронены в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский