ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ - перевод на Испанском

mecanismos de protección
механизм защиты
защитный механизм
механизму охраны
mecanismos de defensa
защитный механизм
механизм защиты

Примеры использования Защитных механизмов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я чувствовал себя совсем голым безо всех этих жалких защитных механизмов вроде размышлений о жизни
me sentí completamente desnudo de todos los pobres dispositivos de protección, como los pensamientos acerca de la vida
Мы считаем, что более экономически чувствительные страны имеют меньше защитных механизмов для трудовой занятости,
Hemos concluido que las economías donde la reacción es mayor tienen disposiciones de protección laboral menos severas,
особенно после подписания Пактов и развития защитных механизмов Организации, основанных на Уставе
especialmente luego de la suscripción de los pactos y el desarrollo de los mecanismos de protección de la Organización basados en la Carta
рассмотреть вопрос о необходимости разработки специальных защитных механизмов для стран, испытывающих экономические трудности.
que distorsionan el comercio, y que respondan a la necesidad de mecanismos de salvaguardias especiales para los países que tienen dificultades económicas.
информированности приносят ощутимые результаты: у граждан Македонии формируются навыки использования имеющихся в их распоряжении защитных механизмов, будь то судебные процедуры,
información tienen resultados tangibles: los súbditos macedonios se están acostumbrando a recurrir a los mecanismos de protección a su disposición, ya se trate de procedimientos judiciales,
Для защиты УВКБ от отрицательных последствий колебаний валютных курсов УВКБ изучает ряд защитных механизмов, таких, как закупка валют на срок( например,
Para protegerse del efecto negativo de las fluctuaciones del tipo de cambio, el ACNUR está estudiando diversos mecanismos de protección, como la compra adelantada de divisas(por ejemplo,
недостаточные темпы формирования новых защитных механизмов, адекватных возникшим социально-экономическим явлениям.
la lentitud con que se crean nuevos mecanismos de protección proporcionales a los fenómenos socioeconómicos actuales.
унижающих достоинство видов обращения и наказания, и деятельность защитных механизмов независимой судебной системы не может быть приостановлена.
de emergencia pública") o por orden de un funcionario superior o">autoridad pública, y los mecanismos de protección de un poder judicial independiente no pueden ser objeto de suspensión.
медленные темпы формирования защитных механизмов, нехватка надлежащих ресурсов для реализации национальной гендерной политики,
la demora en el establecimiento de mecanismos de protección, la insuficiencia de recursos para aplicar la política nacional de género,
страна постепенно продвигается вперед по пути создания защитных механизмов для трудящихся- мигрантов( Филиппины);
los trabajadores domésticos, en su marcha progresiva hacia la institucionalización de mecanismos de protección de los trabajadores migratorios(Filipinas);
детеймигрантов," прогульщиков", беглецов и т. д.), и чтобы им уделялось надлежащее внимание в рамках соответствующих защитных механизмов.
los niños fugitivos,etc.,">sino que se les trate en el marco de los mecanismos de protección de la infancia.
Законодательство, защитные механизмы и юридические меры.
Legislación, mecanismos de protección e intervención legal.
Защитные механизмы.
Como mecanismos de defensa.
Укреплять защитные механизмы против насилия на гендерной почве( Ангола);
Fortalecer los mecanismos de protección contra la violencia de género(Angola);
Личность и защитные механизмы.
El Yo y los mecanismos de defensa.
В то же время другие, например, защитные механизмы, на удивление сложные.
Otros, los mecanismos de defensa, por ejemplo, son asombrosamente complejos.
Чрезвычайный защитный механизм.
Mecanismo de salvaguardia urgente.
Защитный механизм.
Это защитный механизм.
Es un mecanismo de protección.
Особый защитный механизм для развивающихся стран попрежнему вызывает противоречия.
El mecanismo de salvaguardia especial para los países en desarrollo siguió siendo objeto de controversia.
Результатов: 47, Время: 0.0458

Защитных механизмов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский