ЗАЩИТЫ ЛЕСОВ - перевод на Испанском

proteger los bosques
защитить леса
de la protección forestal

Примеры использования Защиты лесов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их устойчивого использования путем учреждения деревенских комитетов защиты лесов, через которые правительство и фонды оказания помощи в целях развития будут направлять свои средства.
sistema de protección y aprovechamiento sostenible de los bosques mediante el establecimiento de comités de aldea para la protección de los bosques, a través de los cuales se canalizan los fondos públicos y de ayuda para el desarrollo.
Экологически устойчивое лесопользование в интересах экотуризма дает реальную возможность для увеличения поступлений в бюджет местных общин, а также защиты лесов путем организации пропагандистской кампании
El uso sostenible de los bosques para el ecoturismo es una opción viable para aumentar los ingresos de la comunidad local y proteger a los bosques mediante la creación de conciencia
данных о количественных показателях устойчивого лесопользования, необходимых для осуществляемого на уровне министров общеевропейского процесса защиты лесов в Европе.
recibió el mandato de reunir datos sobre indicadores cuantitativos de la ordenación sostenible de los bosques para el proceso ministerial paneuropeo sobre la protección de los bosques en Europa.
Япония сообщили о новых программах, направленных на повышение эффективности защиты лесов.
Suriname indicaron nuevos programas centrados en la mejora de la protección de los bosques.
бережное расходование древесины с целью защиты лесов, утилизация материалов в школах,
el agua segura, el ahorro de leña para proteger los bosques, el reciclaje escolar,
сокращение количества переносимых по воздуху загрязнителей является одним из основных способов защиты лесов.
causados a los bosques, la reducción de los contaminantes atmosféricos es una de las principales claves para proteger los bosques.
охраняемые объекты религиозного поклонения оказываются, как правило, эффективными механизмами защиты лесов;
la designación local de sitios sagrados y protegidos ha demostrado ser un mecanismo eficaz para la protección de los bosques.
Франция особенно активно участвует в деятельности по вопросам защиты лесов. Она выделила 500 млн. долл. США в Фонд чистых технологий, управляемый Всемирным банком,
Francia está especialmente presente en el tema de la protección de los bosques y ha aportado 500 millones de dólares al Fondo para una tecnología limpia gestionado por el Banco Mundial
активизации лесовозобновления, защиты лесов и лесных угодий,
una creciente reforestación, la protección de los bosques y las tierras forestales,
образовали партнерство в интересах достижения общей цели обеспечения устойчивого лесопользования и защиты лесов этого региона.
han formado la Alianza para alcanzar el objetivo común de la ordenación sostenible y la protección de los bosques de la región.
вложения в УЗ- это предпосылка достижения как целей биоразнообразия, так и целей защиты лесов, которая одновременно будет способствовать смягчению последствий изменения климата.
la ordenación sostenible de las tierras como condición indispensable para alcanzar las metas relativas a la biodiversidad y la protección de los bosques y contribuir, al mismo tiempo, a mitigar el cambio climático.
местными оленеводами, призвано покончить с нынешними спорами по вопросам защиты лесов в Лапландии.
la meta de los dueños de los renos de poner fin a las diferencias existentes sobre la protección de los bosques en Laponia.
Несмотря на важность защиты лесов для сокращения масштабов изменения климата,
Pese a la importancia de la protección de los bosques para reducir el cambio climático,
Участники согласились с тем, что лесохозяйственная политика должна учитывать, что такие знания являются важным средством защиты лесов и обеспечения источников средств к существованию для лесозависимых народов, и что необходимо принимать конкретные
Los participantes convinieron en que en las políticas relacionadas con los bosques debían reconocer que los conocimientos forestales tradicionales eran un medio vital para proteger los bosques y mejorar los medios de subsistencia de las poblaciones que dependían de ellos
отсутствием механизмов защиты лесов и вод, в частности.
carencia de mecanismos de protección de los bosques y mares; entre otros.
в рамках технического сотрудничества между развивающимися странами добивается совместно с рядом азиатских стран защиты лесов.
por otra parte, en el marco de la cooperación técnica entre los países en desarrollo, colabora con varios países asiáticos en la protección de los bosques.
определяющие политику, договорились о механизме защиты лесов и согласились с тем, что обезлесение является фактором, усугубляющим глобальное потепление.
los encargados de formular políticas convinieron en un mecanismo para proteger sus bosques y constataron asimismo que la deforestación exacerbaría el calentamiento mundial.
облесения уязвимых зон, защиты лесов от пожаров, рационального использования
la repoblación forestal de las zonas vulnerables, la protección de los bosques contra los incendios, la gestión
К важным элементам системы защиты лесов относятся не только более точные климатические прогнозы и системы эпидемиологического контроля,
Entre los elementos importantes de la protección forestal cabe mencionar no solamente la mejora de los pronósticos meteorológicos
неистощительной энергетики, защиты лесов и биоразнообразия.
la energía sostenible, la protección forestal y la biodiversidad.
Результатов: 63, Время: 0.0427

Защиты лесов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский