ЗАЩИЩАЮТСЯ - перевод на Испанском

protege
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
se defienden
protección
защита
охрана
protegido
протеже
защита
защищен
охраняемое
охраняемым
protegen
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protegidos
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protegidas
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения

Примеры использования Защищаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В большинстве случаев эти секторы исключаются из сферы их действия или защищаются с помощью целого комплекса обусловленных мер.
En la mayoría de los casos esos sectores se han excluido o protegido mediante una serie de medidas preventivas.
Кроме того, в Законе о ремесленниках из числа коренного населения признаются и защищаются права ремесленников- представителей коренных народов.
Artesanos y artesanas indígenas también encuentran reconocidos sus derechos y protección mediante la Ley de Artesanos y Artesanas Indígenas.
с помощью которых в Соединенном Королевстве защищаются права человека.
las salvaguardias jurídicas que protegen los derechos humanos en el Reino Unido.
прямо закрепляются и защищаются статьей 16 Конституции Республики Македонии.
explícitamente previstas y protegidas en el artículo 16 de la Constitución de la República de Macedonia.
Конституции Украины права и свободы человека и гражданина защищаются судом.
la Constitución de Ucrania, los tribunales protegen los derechos y libertades humanos y civiles.
Правительство Соединенного Королевства уверено в том, что права человека в целом соблюдаются и защищаются во всех заморских территориях.
El Gobierno del Reino Unido está convencido de que en general los derechos humanos se respetan y protegen en todos los Territorios de Ultramar.
Она отметила, что в Конституции защищаются права ребенка,
Observó que la Constitución protegía los derechos del niño,
универсальные права и основные свободы на Кюрасао должным образом уважаются и защищаются.
un representante de Curaçao afirmó que en el país se respetaban y protegían debidamente los derechos universales y las libertades fundamentales.
в Конституции 2008 года защищаются и признаются права мигрантов
la Constitución de 2008 reconocía y protegía los derechos de los migrantes
Кроме того, в правовых системах, защищающих права индивидов, часто не защищаются коллективные права, которые являются отличительной
Además, los sistemas jurídicos que protegen los derechos individuales no suelen proteger los derechos colectivos,
Участвующие в ассоциациях меньшинства пользуются всеми благами, а их права уважаются и защищаются законом( статья 23 Закона о земле).
Los grupos minoritarios que participan en asociaciones obtendrán beneficios y se les respetará y protegerá ante la ley(artículo 23 de la Ley de la Tierra).
В соответствии со статьей 55 Конституции Украины права и свободы человека и гражданина защищаются судом.
En el artículo 55 de la Constitución se establece que los tribunales protegerán los derechos y las libertades de la persona y del ciudadano.
примирения уважаются и защищаются достоинство, тайна личной жизни и безопасность потерпевших.
se respetará y protegerá la dignidad, la privacidad y la seguridad de las víctimas.
Права женщин защищаются также другими законодательными актами,
Los derechos de la mujer también estaban protegidos por otros instrumentos jurídicos,
К тому же прочным социальным статусом защищаются определенные права работника, трудовой стаж которого прерывается, в сфере социального обеспечения.
Además, algunos derechos de seguridad social del trabajador que interrumpe su carrera quedan protegidos por un sólido estatuto social.
Чьи интересы реально защищаются, когда Саудовская Аравия объявляется стратегическим союзником Запада?
¿Los intereses de quién se están defendiendo en verdad cuando Arabia Saudita es un aliado estratégico de Occidente?
Защищаются и поддерживаются образовательные интересы национальных
Se protegen y apoyan los intereses educativos de los grupos nacionales
Маврикий сообщил, что мирные протесты защищаются двумя различными конституционными положениями:
Mauricio señaló que las manifestaciones pacíficas están protegidas por dos disposiciones constitucionales diferentes:
Базы данных защищаются либо как научные, литературные
Las bases de datos están protegidas como trabajos científicos,
Защищаются права и поддерживаются образовательные интересы национальных
Se están protegiendo los derechos y apoyando los intereses docentes de los grupos nacionales
Результатов: 393, Время: 0.3051

Защищаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский