ЗАЯВИТЕЛЕМ - перевод на Испанском

por el autor
жалобщиком
в автора
исполнителем
к заявителю
solicitante
заявитель
проситель
истец
лицо
кандидат
петиционер
заказчик
запрашивающее
ходатайствующая
ходатай
un reclamante
demandante
истец
заявитель
истица
заявительница
апеллянт
ответчик
жалобщик
податель жалобы
ходатай
peticionario
заявитель
петиционер
автор
истец
denunciante
заявитель
истец
жалобщик
податель жалобы
подавшее заявление
истица
информатор
автор жалобы
declarante
заявитель
декларант
заявляющая
автор
делающим заявление
apelante
апеллянт
заявитель
истец
податель апелляции
подавшая апелляцию
por la autora
жалобщиком
в автора
исполнителем
к заявителю
peticionaria
заявитель
петиционер
автор
истец

Примеры использования Заявителем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заявление, которое воспринимается заявителем как расистское, отнюдь не означает, что оно попирает человеческое достоинство по смыслу статьи 130 Уголовного кодекса.
Una declaración que el peticionario considere racista no constituye automáticamente un atentado contra la dignidad humana en el sentido del artículo 130 del Código Penal.
При анализе информации, представленной Комитету заявителем или государством- участником, никаких других причин возникновения этих проблем не выявляется.
De la información presentada al Comité por la autora o el Estado parte no surge ningún otra posible causa de esos problemas.
Г-жа Л. У. обсуждала содержание листовок только с членами своей семьи и с заявителем.
La Sra. L. U. solo habló del contenido de los folletos con miembros de su familia y con la peticionaria.
Соответственно Комитет36 считает, что тот факт, что заявителем является юридическое лицо, не является препятствием для признания приемлемости.
El Comité considera por lo tanto que el hecho de que el peticionario sea una entidad jurídica no es un obstáculo para la admisibilidad.
Оно утверждает, что предоставленные заявителем разъяснения с целью оправдать такое упущение не выглядят достоверными.
Afirma que las explicaciones ofrecidas por la autora para justificar dicha omisión no son dignas de crédito.
с г-ном Есперсеном, ни с заявителем.
al Sr. Espersen ni a la peticionaria.
законными преемниками заявителя и как таковые отождествляются с умершим заявителем.
tales se entenderá que tienen la misma identidad que el peticionario fallecido.
государство- участник частично подтвердило факты, изложенные заявителем в ее первоначальном сообщении Комитету.
el Estado parte reiteró parte de los hechos presentados por la autora en su comunicación inicial al Comité.
письменного перевода затрудняет взаимодействие между Омбудсменом и заявителем.
traducción impide la comunicación entre el Ombudsman y el peticionario.
включая диалог с заявителем.
especialmente el diálogo con el peticionario.
Проект закона о частном медицинском страховании для иностранцев, находящихся в Чешской Республике, был отозван заявителем в первом чтении в палате депутатов.
El peticionario retiró el proyecto de ley sobre seguro médico privado para los extranjeros residentes en la República Checa en la primera lectura en la Cámara de Diputados.
эффективность процесса в целом, включая конструктивный диалог с заявителем и возможности тщательного анализа информации.
incluida la utilidad del diálogo con el peticionario y la capacidad de realizar un análisis exhaustivo de la información subyacente.
Причинная связь между потерей и вторжением должна быть пояснена заявителем в заявлении( как того требует форма претензии D).
Los reclamantes deben indicar en una declaración el vínculo causal entre la pérdida y la invasión(como se exige en el formulario de reclamación" D").
Даты прекращения работ заявителем и даты возобновления работ заявителем, если такие даты известны;
La fecha en que el reclamante cesó los trabajos y la fecha en que reanudó éstos, de saberse;
Государство- участник могло организовать прохождение заявителем медицинского осмотра на предмет выявления признаков применения пыток, но оно решило этого не делать.
El Estado parte había tenido la oportunidad de someter al autor a un examen médico en relación con la tortura, pero había optado por no hacerlo.
Заявителем является Фатиха Сахли,
La autora de la queja es Fatiha Sahli,
Заявителем является Сильви Бакату- Биа,
La autora de la queja es Sylvie Bakatu-Bia,
Опасения же, испытываемые заявителем, не вытекают из каких-либо оснований подобного рода,…[
El temor del solicitante no se debe a ninguno de esos motivos…[sino]
В течение 90 календарных дней после получения заявителем ответа администрации на его представление; или.
En el plazo de 90 días civiles desde la notificación al demandante de la respuesta de la administración a su solicitud; o.
Он полагает, что представленные заявителем элементы не позволяют вести речь о нарушении указанных положений и признать приемлемость претензий в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
Considera que los elementos presentados por el demandante no permiten invocar una violación de esas disposiciones para establecer su admisibilidad en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
Результатов: 2531, Время: 0.1157

Заявителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский