ЗАЯВОК - перевод на Испанском

solicitudes
запрос
просьба
заявление
ходатайство
заявка
требование
прошение
propuestas
предложение
предлагаемое
pedidos
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать
ofertas
предложение
оферта
заявка
представление
масса
поставок
тендерную заявку
предложили
peticiones
ходатайство
просьба
запрос
требование
призыв
заявление
петиция
прошение
заявка
licitaciones
торги
тендер
конкурс
предложение
тендерную заявку
проведения конкурентных торгов
проведения конкурсных торгов
торгами
участию
solicitar
просить
запрашивать
ходатайствовать
требовать
претендовать
испрашивать
обратиться
просьбой
подать заявление
подать
de los pedidos
заказа
solicitud
запрос
просьба
заявление
ходатайство
заявка
требование
прошение
licitación
торги
тендер
конкурс
предложение
тендерную заявку
проведения конкурентных торгов
проведения конкурсных торгов
торгами
участию
propuesta
предложение
предлагаемое
oferta
предложение
оферта
заявка
представление
масса
поставок
тендерную заявку
предложили

Примеры использования Заявок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На осуществление восстановительных работ подано 11 заявок, а временные институты выделили для этого сумму в размере 4,
Se han presentado 11 licitaciones para las labores de restauración y las Instituciones Provisionales
Фонд не получал никаких заявок.
el Fondo no recibió ninguna solicitud.
Аналогичным образом рассмотрение заявок на строительные работы в рамках проектов создания инфраструктуры в пяти лагерях было приостановлено до утверждения технического контракта на курирование работ.
Asimismo, se ha aplazado la licitación para la ejecución de proyectos de infraestructura en los cinco campamentos hasta que se apruebe el contrato de supervisión técnica.
В 2014 году Комитет проведет обзор всех заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения
En 2014, el Comité examinará toda propuesta de exención para usos esenciales y preparará su informe
касается методов рассмотрения заявок.
las mejores en materia de metodología de licitación.
в этой категории сейчас не остается никаких заявок.
no quedaba ya ninguna propuesta en esa categoría.
В другом случае участвовавшая в торгах компания изменила свои расценки после вскрытия заявок и выиграла контракт.
En otro caso, un licitador modificó sus precios después de haberse abierto la licitación y obtuvo el contrato.
На основе заявок отдельных руководителей Отдел закупок оформляет заказы на поставку,
Sobre la base de los pedidos de distintos directores, la División de Adquisiciones emitirá una orden de compra
Сокращение промежутка времени между утверждением заявок и размещением контрактов со 120 до 90 дней в отношении 90 процентов поставок.
Reducción de 120 a un máximo de 90 días del plazo que transcurre entre la aprobación de los pedidos y la firma de los contratos para el 90% de las actividades de adquisiciones.
В этой связи объединение заявок не представляется возможным или практически осуществимым в большинстве случаев.
Por lo tanto, en la mayoría de los casos el agrupamiento de los pedidos no es factible o práctico.
В пункте 241 Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНФПА обеспечить порядок выполнения своих руководящих принципов в отношении своевременного представления заявок на поездки.
En el párrafo 241, la Junta de Auditores recomendó al UNFPA que hiciera cumplir sus directrices en lo que respectaba a la presentación a tiempo de los pedidos de viaje.
Сотрудник на этой должности отвечает за анализ и оценку всех заявок на закупку с целью обеспечить, чтобы закупки проводились планомерно и своевременно с соблюдением процедур местных и международных торгов.
El titular analizará y evaluará todos los pedidos a fin de adquirir los artículos necesarios a tiempo aplicando los procedimientos establecidos para las licitaciones locales e internacionales.
МООНПВТ указала, что благодаря этой системе процесс обработки заявок и счетов стал более эффективным и простым.
Informó de que la Misión había establecido un sistema de control electrónico de los pedidos y las facturas que había mejorado y agilizado el proceso.
Предварительные просьбы о подаче заявок на строительство АЭС на природном урановом топливе были направлены французским
Se habían enviado solicitudes preliminares de licitaciones a empresas francesas y canadienses para una central de energía nuclear alimentada por uranio natural,
Комиссия рекомендует ЮНФПА обеспечить порядок выполнения своих руководящих принципов в отношении своевременного представления заявок на поездки.
La Junta recomienda al UNFPA que haga cumplir sus directrices en lo que respecta a la presentación a tiempo de los pedidos de viaje.
Кроме того, значительно выросло число заявок на предоставление образцов находящихся под контролем наркотиков, которые крайне необходимы для национальных лабораторий по контролю наркотиков.
Además, han aumentado considerablemente los pedidos de sustancias de referencia de drogas fiscalizadas que son esenciales para los laboratorios nacionales de ensayo de drogas.
Система распределения заявок производит регистрацию деталей, относящихся к распределению и перераспределению заявок, и обеспечивает возможность отслеживания сделок при ревизии.
El sistema de asignación de pedidos produce un registro de auditoría de los detalles de asignación y reasignación de los pedidos.
В результате этой работы снизилось число заявок на услуги, которые не входят в задачи Бюро.
En consecuencia, ha disminuido el número de peticiones de servicios que no están incluidos en su mandato.
Изменения происходят медленно ввиду того, что заявок на такие должности от мужчин поступает больше, чем от женщин.
Los cambios son lentos debido a que para este tipo de cargos hay menos mujeres solicitantes que hombres.
Он получил более 150 заявок, а победу одержали работы из Исламской Республики Иран
Se recibieron más de 150 trabajos, y fueron premiados concursantes de España y la República Islámica del Irán,
Результатов: 3004, Время: 0.3848

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский