РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВОК - перевод на Испанском

examen de las solicitudes
tramitación de las solicitudes
examinar las solicitudes
examen de las propuestas

Примеры использования Рассмотрение заявок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи государству- участнику рекомендуется возложить ответственность за рассмотрение заявок на воссоединение семей на независимый орган, который следовал бы надлежащей процедуре,
En ese sentido, alienta al Estado parte a que asigne la responsabilidad de tramitar las solicitudes de reunificación familiar a una autoridad independiente que actúe respetando las debidas garantías,
В соответствии с правилом 19 этот сбор покрывает административные расходы на рассмотрение заявок, и его сумма должна периодически пересматриваться Советом с целью обеспечить, чтобы она покрывала административные расходы, которые Орган несет при рассмотрении заявок..
De acuerdo con el artículo 19, ese derecho representa el gasto administrativo de tramitación de la solicitud y el Consejo ha de revisarlo cada cierto tiempo a fin de cerciorarse de que cubra los gastos administrativos hechos de la Autoridad al tramitar la solicitud..
Группа по оценке заявок завершила рассмотрение заявок, представленных десятью компаниями по трем контрактам на лесопользование и рекомендовала победителей в своем докладе
El grupo de evaluación terminó el examen de las ofertas presentadas por 10 empresas en relación con los tres contratos de ordenación forestal
В этой связи Ирландии рекомендовалось возложить ответственность за рассмотрение заявок на воссоединение семей на независимый орган, который следовал бы надлежащей процедуре,
En ese sentido, alentó a Irlanda a asignar la responsabilidad de tramitar las solicitudes de reunificación familiar a una autoridad independiente que actuara respetando las debidas garantías,
Это предусматривает рассмотрение заявок подразделений на регистрацию новых пользователей ИМИС в целях выполнения отдельных административных функций.
que incluye el examen de las peticiones de las oficinas para registrar nuevos usuarios del SIIG a fin de que puedan realizar ciertas funciones administrativas.
опубликовать объявления по каждой вакантной должности и обеспечивать рассмотрение заявок соответствующими органами, занимающимися вопросами назначения.
la publicación de un aviso de vacante respecto de cada puesto y el examen de las solicitudes por los respectivos organismos de designación.
принятия резолюции 864( 1993) было сделано все необходимое для того, чтобы рассмотрение заявок на экспорт в Анголу таких предметов, о которых идет речь в этой резолюции, осуществлялось таким образом, чтобы пункты ввоза были такими, которые установлены правительством Анголы.
Francia ha tomado las medidas necesarias para examinar las solicitudes de exportación a Angola de los pertrechos citados en la resolución con la seguridad de que los puntos de ingreso de dichos pertrechos corresponde a los especificados por el Gobierno de Angola.
На своем 635- м заседании 12 июня Комитет имел в распоряжении проект решения( см. E/ C. 2/ 1997/ L. 2), озаглавленный" Рассмотрение заявок на получение консультативного статуса при Экономическом
En su 635ª sesión, celebrada el 12 de junio, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión(véase E/C.2/1997/L.2) titulado" Examen de las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social",
информирование губернатора о претензиях к государственным служащим в связи с работой по совместительству, рассмотрение заявок от государственных служащих относительно участия в коммерческих сделках или частном предпринимательстве
contra funcionarios públicos relacionadas con el pluriempleo e informar al Gobernador, examinar las solicitudes de los funcionarios públicos que deseaban adquirir participaciones en empresas comerciales
20 июня 2000 года Комитет постановил отложить рассмотрение заявок следующих организаций до получения ответов на дополнительные вопросы Комитета.
20 de junio de 2000, el Comité decidió aplazar el examen de las solicitudes de las organizaciones que figuran a continuación, a la espera de que se respondieran a las nuevas preguntas que había formulado.
Отвечает за рассмотрение заявок на выдачу экологических разрешений в связи с предложениями о горных разработках,
Encargado del examen de solicitudes de permiso para realizar actividades mineras, examen de los informes sobre los efectos ambientales,
координировать действия поставщиков, включая рассылку заявок на включение поставщика в реестр, рассмотрение заявок, регистрацию поставщиков,
lo que comprende el envío por correo de la documentación necesaria para tramitar las solicitudes de los proveedores, el examen de solicitudes, el registro de proveedores,
На своем 582- м заседании 29 января Комитет постановил продолжить рассмотрение заявок организаций коренных народов, заинтересованных в участии в деятельности межсессионной Рабочей группы открытого состава Комиссии по правам человека по разработке проекта декларации о правах коренных народов.
En su 582ª sesión, celebrada el 29 de enero, el Comité decidió continuar su examen de las solicitudes presentadas por organizaciones de poblaciones indígenas interesadas en participar en el Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas.
Сбор за рассмотрение заявок на утверждение плана работы по разведке кобальтовых корок составляет фиксированную сумму в размере 500 000 долл.
Los derechos de tramitación de una solicitud para la aprobación de un plan de exploración de costras cobálticas consistirán en: una suma fija de 500.000 dólares de los Estados Unidos
в данном контексте подчеркнул важное значение принятия на основе консультаций с УВКБ общих критериев в плане возложения ответственности за рассмотрение заявок на получение убежища.
para determinar la condición de refugiado y destacó, en este contexto, la importancia de adoptar criterios comunes, en consulta con el ACNUR, para determinar qué Estado se encargaría de examinar las solicitudes de asilo.
На сессии в феврале Комиссия возобновила рассмотрение заявок на утверждение планов работы по разведке, поданных Министерством природных ресурсов
En el período de sesiones celebrado en febrero, la Comisión reanudó su examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo de exploración presentadas por el Ministerio de Recursos Naturales
Социального Совета Комитет продолжит рассмотрение заявок организаций коренных народов, не имеющих консультативного статуса в Совете,
Social, el Comité seguirá examinando las solicitudes de las organizaciones de poblaciones indígenas no reconocidas como entidades consultivas por
перед Комитетом было поставлено 12 основных задач, включая: рассмотрение заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения;
Comité 12 tareas fundamentales, en particular, el examen de propuestas de usos críticos, la prestación de asesoramiento sobre comercio perjudicial
Социального Совета от 25 июля 1995 года продолжил рассмотрение заявок организаций коренных народов, заинтересованных в участии в заседаниях межсессионной Рабочей группы открытого состава Комиссии по правам человека для разработки проекта декларации о правах коренных народов.
de 25 de julio de 1995, siguió examinando las solicitudes de las organizaciones de poblaciones indígenas interesadas en participar en el Grupo de Trabajo abierto que se reunirá entre los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos con el fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas.
в частности об утверждении пересмотренных предложений в отношении процедур, блокирующих и откладывающих рассмотрение заявок на контракты, получаемых Комитетом.
la información del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661(1990) acerca de las actividades del Comité,">en particular respecto de la aprobación de una propuesta revisada sobre procedimientos relativos a la obstaculización y suspensión de la tramitación de las solicitudes de contratos que había recibido el Comité.
Результатов: 71, Время: 0.0406

Рассмотрение заявок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский