ЗВОНКИ - перевод на Испанском

llamadas
звонок
позвонить
названием
называется
имени
вызов
зовут
призыв
сигнал
телефону
teléfono
телефон
номер
звонок
мобильный
сотовый
мобильник
телефонный
трубку
la llamada
называя
telefono
телефон
номер
звонки
трубку
timbres
звонок
дверь
звонит
тембр
колокольчик
зуммер
дверной
домофон
teléfonos
телефон
номер
звонок
мобильный
сотовый
мобильник
телефонный
трубку
los llamados
называя
llamada
звонок
позвонить
названием
называется
имени
вызов
зовут
призыв
сигнал
телефону

Примеры использования Звонки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В основном, отвечала на звонки и занималась его поездками.
Era más contestar teléfonos y manejar sus viajes que cualquier otra cosa.
Я делал все, отвечал на звонки, обрабатывал счета.
Hacia de todo. Respondía teléfonos, me ocupaba de las facturas.
А я пока буду отвечать на звонки.
Y yo soy la que tengo que ocuparme de vuestros teléfonos.
Куда бы я ни шла, я лишь отвечаю на звонки.
No importa dónde voy, Sólo estoy contestando teléfonos.
Ну, ты не отвечаешь на звонки.
Bueno, no contestas tus teléfonos.
Звонки продолжаются.
Timbre continúa.
Эти звонки!
¡Ese timbre.
Кстати, я не должен тебе денег за те звонки, которые я.
A propósito,¿te debo algo por los llamados que hice--.
Ваш телефонный счет отражает звонки от известных криминальных элементов.
Tu factura de teléfono muestra llamadas de criminales conocidos.
Были ли какие-нибудь звонки в районе времени смерти?
¿Había alguna llamada cerca de la hora de la muerte?
Вы получали звонки от пользователей которым нужна была помощь с КурсПоинт?
¿Ha recibido llamadas de los usuarios buscando ayuda con"CoursePoint"?
Я не отвечала на твои звонки, потому что не хотела с тобой говорить.
Yo no respondí a tu llamada, porque no quería hablar contigo.
Мэр сейчас не отвечает на звонки.
El alcalde no contesta llamadas de momento.
Я сделаю звонки из резиденции.
Haré unos llamados desde la residencia.
Вы делали какие-либо телефонные звонки между 3: 00 и 3: 10?
¿Hizo alguna llamada telefónica entre las 3.00 y 3.10?
Во-первых, мы получили звонки из организаций.
Primero, recibimos llamadas de empresas.
Звонки были прослежены в свободной гавани.
Calls lo ha seguido hasta un mástil del puerto.
Звонки или сообщения его куратору в Бюро?
¿Alguna llamada o mensaje a su contacto de la ATF?
Мы сделали пробные звонки.
Hicimos llamadas de prueba.
Звонки, письма, петиции.
Llamadas telefónicas, cartas, peticiones.
Результатов: 1980, Время: 0.2352

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский