ЗДОРОВЫМИ - перевод на Испанском

sanos
здоровый
здоровье
сано
полезно
безопасную
нормально
saludables
здоровый
здоровье
полезный
salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
buenos
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
sanas
здоровый
здоровье
сано
полезно
безопасную
нормально
saludable
здоровый
здоровье
полезный
sana
здоровый
здоровье
сано
полезно
безопасную
нормально
sano
здоровый
здоровье
сано
полезно
безопасную
нормально
salubres
питьевой
чистой
безопасной
здоровой

Примеры использования Здоровыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
люди были образованными, здоровыми и уверенными, потому что они выйдут из под контроля.".
la gente sea educada, sana y confiada porque perderíamos el control de ellos".
Мы стоим перед выбором: либо заплатить за его лекарства и быть здоровыми, либо купить овощей и быть здоровыми.
Estamos muy apretados de cualquiera pagar por sus medicinas para estar sano o verduras de compra para estar sano.
Это создает условия, которые ограничивают возможности для того, чтобы наши дети росли здоровыми и окруженными заботой.
Ello crea un entorno que limita las oportunidades de crecimiento de los niños en un ambiente saludable y educativo.
В МакКейб- Грей, мы всегда спрашиваем как мы можем помочь людям оставаться здоровыми чтобы они могли в полной мере наслаждаться жизнью?
En McCabe-Grey siempre nos proponemos mantener a la gente sana para que disfruten de sus vidas al máximo?
Что, если бы мы смогли проследить за людьми с подросткового возраста до самой старости и увидеть, что же на самом деле делает их здоровыми и счастливыми?
¿Y si pudiéramos estudiar a las personas desde la adolescencia hasta la adultez para ver qué hace a la gente feliz y saludable?
Но я полагаю было бредом пытаться убедить себя… Что был мир, в котором эти отношения могли быть здоровыми для нас двоих.
Pero, supongo que yo fui la delirante por convencerme… que había un mundo donde nuestra relación pudo ser sana para alguno de nosotros.
Основой таких планов является предположение, что некоторые существующие степени неравенства, могут быть экономически здоровыми.
Lo que subyace debajo de ese tipo de planes es la presunción de que algún grado sustancial de desigualdad es económicamente saludable.
И как же эти знания о стрессе сделают вас более здоровыми?
Así que¿cómo es que conocer este lado del estrés va a hacerte más saludable?
цены на жилье будут продолжать расти со здоровыми темпами.
los precios de las viviendas seguirían subiendo a un ritmo saludable.
они заслужили быть здоровыми, счастливыми, безопасности, любви.
que merecen ser sanos… felices, seguros y amados.
Я наслаждался идеально здоровыми учитель- студент отношениями с Кепнер,
Estaba disfrutando de una sana y perfecta relación profesor-alumno con Kepner,
Кандидаты должны быть здоровыми и в состоянии переносить тяготы службы( пункт 91).
Es esencial que el candidato tenga buena salud y sea capaz de desempeñar los deberes del cargo(párr. 91).
Они выглядели здоровыми, и местные власти рассказали Специальному докладчику об условиях их труда.
Aparentemente gozaban de buena salud y las autoridades locales informaron al Relator Especial acerca de sus condiciones de trabajo.
От того, что люди будут образованными, здоровыми, информированными, уверенными в завтрашнем дне, ответственными
Para toda la sociedad resulta provechoso que sus ciudadanos sean instruidos, gocen de buena salud, estén bien informados
Их посылают одних в близлежащий лес. Спустя несколько дней они возвращаются здоровыми.
Los enviaron a un bosque próximo a la aldea y al cabo de varios días regresaron… curados.
в том числе на основе принципа солидарности между больными и здоровыми;
incluido el principio de solidaridad entre las personas enfermas y las sanas;
они воспользовались своим правом оставаться здоровыми.
para ejercer su derecho a seguir sin contraerla.
в том числе болеющих инфекционными заболеваниями, содержат вместе со здоровыми.
incluso quienes padecen enfermedades contagiosas, son mantenidos en los mismos ambientes con los sanos.
вступить в диалог со всеми здоровыми силами нации, включая все вооруженные группировки.
entablar un diálogo con todas las fuerzas vivas de la nación, incluidas todas las facciones armadas.
расти вместе со здоровыми детьми.
crecer junto con niños normales.
Результатов: 311, Время: 0.0469

Здоровыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский