SALUDABLES - перевод на Русском

здоровых
sanos
saludables
sólidas
buenas
salud
salubres
полезных
útiles
valiosas
provechosas
beneficiosos
buenos
utilidad
fructíferos
saludables
minerales
aprovechables
здорового образа жизни
estilos de vida saludables
estilo de vida sano
de vida saludables
modos de vida sanos
modo de vida saludable
de vida sano
здорового
sano
saludable
sólido
buen
salud
здоровые
sanos
saludables
salud
sólidas
buenas
salubres
healthy
здоровой
saludable
sana
sólida
salud
salubre
buena
bien
robusto
saneada
полезны
útiles
beneficiosos
buenos
utilidad
son buenas
provechosos
valioso
saludables
полезные
útiles
valiosas
provechosas
fructíferas
buenas
beneficiosos
utilidad
saludables

Примеры использования Saludables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos están saludables, espero?
Надеюсь, вы здоровы?
Los mantienen en estasis… vivos, saludables, solo adormecidos.
Он помещает их в стазис… они живы и здоровы, просто спят.
los hijos los hombres son más saludables.
детях, сами мужчины становятся здоровее.
Todos deben estar jóvenes y saludables.".
Все должны были быть молоды и здоровы.
Y ambos están perfectamente saludables.
И оба совершенно здоровы.
Hay muchas comidas saludables.
Существует столько полезной еды.
El estudio de los hábitos relacionados con unos estilos de vida saludables.
Изучение традиций, связанных со здоровым образом жизни.
Y mientras más prusianos saludables, más soldados prusianos saludables.
И чем более здоровы пруссы, тем более здоровы прусские солдаты.
Estamos todos saludables.
Мы все здоровы.
Esto permitirá a la sociedad lituana contar con generaciones más saludables en el futuro.
Это позволит литовскому обществу рассчитывать на более здоровое будущее поколение.
Ayuda a mantener alejados a esos elevados y saludables rayos, de carbonizar al jefe.
Помогает удерживать те всепроникающие благотворные лучи от поджаривания босса.
En mi laboratorio estudiamos cómo las abejas se mantienen saludables.
У нас в лаборатории мы изучаем то, как пчелы следят за здоровьем.
otros participantes también reconocieron que la biodiversidad y los ecosistemas saludables forman parte fundamental de la solución de los desafíos del cambio climático.
другие участники также признали, что поддержание биоразнообразия и здоровья экосистем является важнейшим компонентом усилий по решению проблем, связанных с изменением климата.
La información que se suministre debe abarcar el fomento de hábitos saludables a largo plazo y el valor social
В рамках предоставления такой информации должно уделяться внимание навыкам охраны здоровья на протяжении всей жизни
Los gobiernos también deben crear unos entornos que fomenten opciones saludables, por ejemplo, autorizando lugares sin
Органам государственного управления также следует создавать обстановку, способствующую выбору здорового образа жизни, например создавая зоны,
Oferta de alimentos saludables en las escuelas y otras instituciones públicas
Предложение полезных для здоровья блюд в школах
a inculcar a la población hábitos saludables.
формированию у населения навыков здорового образа жизни.
Solo le importan los organismos saludables. Y tus valiosas características étnicas son prescindibles para ese objetivo.
Природу заботит только здоровье организмов, и твоими драгоценными этническими чертами можно пожертвовать для этой цели.
con una infraestructura institucional orientada a la promoción de sociedades saludables.
располагает институциональной инфраструктурой для содействия охране здоровья общества.
que creo son saludables para nuestra democracia.
которые, как я думаю, полезны нашей демократии.
Результатов: 1194, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский