ЗНАТЬ ПРИЧИНУ - перевод на Испанском

saber por
знать , за
знать причину
узнать причину
узнать , за
понять , за
сказать по
conocer la razón

Примеры использования Знать причину на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потом предает мукам и я хочу знать причину.
luego craps totalmente todo sobre mí, y quiero saber por qué.
дне весь этот год, но я хотя бы должен знать причину.
al menos debería saber por qué.
Элизабет, я хочу знать причину.
al menos querría saber por qué.
Мы заранее хотим знать причину, тайну, ответ, написанный в конце книги.
Queremos saber la razón, el secreto, la respuesta al final del libro.
Если вы хотите знать причину, по которой я стою сегодня здесь, это- образование.
Si quieren saber la razón por la cual estoy aquí de pie, es debido a la educación.
она просто… она хотела знать причину смерти, и все.
ella quería saber la causa de muerte, eso es todo.
она хотела бы знать причину этого, поскольку такой порядок предполагает вынесение решения по делу до рассмотрения его судом.
la oradora desea saber por qué, dado que ello equivaldría a un juicio previo del caso.
года не получала никаких возмещений за действующие в составе МООНДРК воинские контингенты, и он хотел бы знать причину этого.
a su delegación no se le ha abonado ningún reembolso por los servicios prestados a la MONUC desde 2003 y quiere saber por qué.
Комитет удивлен сокращением числа судей Верховного суда и хотел бы знать причину принятия такого решения, а также то, как оно повлияло на роль правительства при назначении членов Совета мировых судей.
Sorprende al Comité la reducción del número de magistrados en la Corte Suprema y desearía saber la razón de esa decisión y cuál ha sido su efecto sobre el papel del Gobierno en la designación de los miembros del Consejo de la Magistratura.
Было отмечено, что огромное значение для права на справедливое судебное разбирательство имеет признание прав лиц знать причину своего задержания; право семей задержанного знать, где он
Se consideraron fundamentales para el derecho a un juicio justo el reconocimiento de los derechos del detenido a conocer los motivos de su detención, el derecho de las familias del detenido a saber dónde se le retiene
в том числе право знать причину ареста, процессуальные действия, которым должны следовать должностные лица,
en particular el derecho a conocer el motivo de su detención, el procedimiento que habían de seguir los funcionarios, la protección del detenido,
Джессика, мне не нравится участвовать в шантаже, не зная причин.
Jessica, realmente no me siento cómodo participando en chantaje sin saber por qué.
Я не думаю, что знаю причину о прекращении производства дела.
No conozco tus motivos al pedir que se abandone el proceso.
Вы уже знаете причину смерти?
¿Sabemos la causa de la muerte?
Мы разве не знаем причину смерти?
¿No sabemos la causa de muerte?
Теперь вы знаете причину этого спешки.
¿Ahora usted sabe la razón de esta premura.
И я знаю причину этого.
Y yo sé por qué.
Я, кажется, знаю причину твоего странного запаха.
Creo que averigüé la razón de tu extraño aliento.
Не знаю причину.
И я знаю причину.
Y yo sé por qué.
Результатов: 45, Время: 0.0517

Знать причину на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский