ПРИЧИНУ СМЕРТИ - перевод на Испанском

causa de la muerte
causa del fallecimiento
причина смерти

Примеры использования Причину смерти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что?- Так мы знаем причину смерти?
¿Así que tienes una causa de la muerte?
Они не знают причину смерти.
No saben por qué murió.
Все что я хочу- узнать причину смерти.
Lo que de verdad quiero es una causa de la muerte.
Я думаю убийца пытался максимально имитировать первоначальную причину смерти.
Creo que el asesino trataba de ser lo más fiel posible… a la causa de muerte original.
Да, но еще мы установили причину смерти их обоих с помощью Моры,
Sí, pero también confirmamos la causa de la muerte de ambos con la ayuda de Maura,
Чтобы прояснить, я не могу записать убийство как причину смерти, хотя оружие не было найдено рядом с телом?
Para estar claro, no puedo colocar homicidio como causa de la muerte.¿Aun cuando no había un arma junto al cuerpo?
Автор просил расследовать причину смерти его жены, но методы проведения расследования должны определяться самим государством- участником.
El autor pidió que se investigase la causa de la muerte de su esposa, pero la forma en que debería haberse llevado a cabo esta investigación correspondía al propio Estado parte.
Не было проведено расследования с целью установить причину смерти ребенка и состояние его здоровья до смерти..
No se ha iniciado investigación alguna para determinar la causa de la muerte del niño ni su estado de salud antes de su muerte.
она официально изменила причину смерти на" неопределенную", до завершения расследования.
va a cambiar oficialmente la causa de la muerte a"indeterminada", pendiente de investigación.
возраст, причину смерти, дату начала расследования
las edades, la causa de la muerte, la fecha de la investigación
кислота была использована не для того, чтобы скрыть причину смерти.
ácido no se utiliza para encubrir la causa de la muerte.
также характер и причину смерти.
así como la forma y causa de la muerte.
Я надеюсь, что среди всех этих прижизненных переломов есть еще и свежие образцы повреждений костей, которые могли бы подсказать причину смерти.
Espero que de entre todas las fracturas ante mortem haya un ejemplo más actual de huesos dañados que sugiera la causa de la muerte.
определить время, и причину смерти- невозможно.
que determinar la hora precisa y la causa de la muerte es imposible.
Тело четвертого убитого было изуродовано до такой степени, что оказалось невозможно установить его пол и причину смерти.
El cadáver de la cuarta persona estaba de tal manera mutilado que resultaba imposible determinar su sexo y la causa de la muerte.
Он надеялся, что никто не сможет опознать тело или узнать причину смерти если он бросит тело в кондиционер.
Esperaba que nadie pudiera identificar el cadáver o determinar la causa de la muerte si tiraba el cadáver en el aire acondicionado.
им надо будет ждать заключения патологоанатома, который определит причину смерти ее мамы.
que tienen que esperar a los resultados toxicológicos del forense para determinar la causa de la muerte de su madre.
В главу V должно быть включено упоминание о необходимости организации и проведения просветительской программы, касающейся важности этих данных, для лиц, удостоверяющих причину смерти.
El capítulo V debería contener una mención acerca de la necesidad de un programa educacional relativo a la importancia de dichos datos para las persona encargadas de certificar la causa de muerte.
родственник умер, укажите причину смерти).
ha muerto, causa del fallecimiento) al morir.
я не могу назвать вам причину смерти или имя жертвы
no puedo confirmar la causa de muerte o darles una identificación… hasta
Результатов: 471, Время: 0.0366

Причину смерти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский