ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО ДЕЛЕГАЦИЙ - перевод на Испанском

gran número de delegaciones
un número considerable de delegaciones
número importante de delegaciones

Примеры использования Значительное число делегаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, учитывая тот факт, что для выступления в общих прениях Генеральной Ассамблеи уже записалось значительное число делегаций, настоятельно призывает представителей выступать в том порядке,
El PRESIDENTE insta a los representantes, habida cuenta del gran número de delegaciones ya inscritas en la lista de oradores para el debate general de la Asamblea General,
с другими методами работы, которые, как считает значительное число делегаций, также влияют на бесперебойность деятельности Конференции.
en otras formas de trabajo que, desde la consideración de un importante número de delegaciones, también afectan a la fluidez de las actividades de la Conferencia.
Значительное число делегаций высказались в поддержку назначения национальных директоров ЮНФПА в качестве представителей ЮНФПА, отметив при этом,
Un gran número de delegaciones expresaron su apoyo a la designación de los Directores del País del FNUAP representantes del FNUAP,
В заключение, я хочу отметить, что значительное число делегаций, которые выступали в ходе общих прений в прошедшем месяце, также ссылалось на работу, проводимую в настоящее время учрежденной Генеральным секретарем Группой высокого уровня по угрозам,
Por último, numerosas delegaciones que hicieron uso de la palabra durante el debate general el mes pasado también se refirieron a la labor que está llevando a cabo el Grupo de alto nivel sobre las amenazas,
Значительное число делегаций подчеркнуло, что Генеральному секретарю следовало включить в предлагаемый им бюджет все должности, которые, по его мнению, необходимы для обеспечения того, чтобы различные департаменты Секретариата имели возможность осуществлять программы
Gran número de delegaciones subrayaron que el Secretario General debería haber incluido en su proyecto de presupuesto todos los puestos que considerara necesarios para garantizar que los diversos departamentos de la Secretaría pudieran llevar a cabo los programas
В связи с тем, что Комитет принял решение рассмотреть доклад, на который эта договоренность не распространяется, значительное число делегаций заявили, что в соответствии со сложившейся в Третьем комитете практикой они не готовы рассматривать этот доклад.
Habida cuenta de la decisión de la Comisión de proceder al examen de un informe que no ha sido objeto de dicho acuerdo, un gran número de delegaciones han hecho saber que, de conformidad con la práctica establecida en la Tercera Comisión, no están dispuestas a considerar ese informe.
Как и в предыдущие годы, на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии присутствовало значительное число делегаций- наблюдателей от правительств( 104)
Como en años anteriores, asistieron al 57º período de sesiones de la Comisión un gran número de delegaciones de observadores de gobiernos(104)
Председатель отмечает, что в то время как значительное число делегаций выступает за замену нынешнего варианта проекта статьи 92 текстом, содержащимся в документе A/
El Presidente señala que, aunque un considerable número de delegaciones conviene en sustituir la versión actual del proyecto de artículo 92 por el texto enunciado en A/CN.9/XLI/CRP.6,
Однако если значительное число делегаций не имеют возможности принять его
Sin embargo, en el caso de que un número sustancial de delegaciones no la acepten
Значительное число делегаций высказало мнение о том,
Gran número de delegaciones manifestó que la supeditación de los programas
Следует также отметить, что на втором совещании Подготовительного комитета Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО, состоявшемся в Женеве в этом году, значительное число делегаций подчеркивали важность скорейшего начала переговоров по ДЗПРМ ввиду того,
Debería señalarse asimismo que en la segunda reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TPN de 2005 celebrada en Ginebra este año, un número considerable de delegaciones subrayaron la importancia de la rápida iniciación de las negociaciones sobre el TCPMF,
Следует также отметить, что значительное число делегаций положительно отозвались о применении двойного методологического подхода, основанного и на кодификации, и на прогрессивном развитии,
Igualmente cabe destacar el importante número de delegaciones que manifestaron su opinión positiva respecto del empleo de un doble enfoque metodológico basado tanto en la codificación
Однако если значительное число делегаций предпочитает уделить больше времени рассмотрению проекта устава
Sin embargo, si un número importante de delegaciones prefiriera disponer de más tiempo para examinar el proyecto de estatuto
других многосторонних организациях: значительное число делегаций упомянули отсутствие единой признанной платформы для консультирования по вопросам экологической политики на глобальном уровне;
otras organizaciones multilaterales: un número importante de delegaciones mencionó la falta de una plataforma única reconocida para ofrecer asesoramiento normativo sobre cuestiones ambientales a nivel mundial;
эта оценка ситуации нашла убедительное отражение в выступлениях значительного числа делегаций в их заключительных заявлениях.
esta evaluación de la situación fue expresada vivamente por un gran número de delegaciones en sus declaraciones de clausura.
Председательское предложение, содержащееся в документе CD/ 1840, попрежнему пользовалось поддержкой среди значительного числа делегаций, но не снискало себе консенсуса.
La propuesta presidencial contenida en el documento CD/1840 siguió generando apoyo entre un número considerable de delegaciones, pero no consiguió el consenso.
Конференция Сторон должна стремиться не проводить такие совещания в тот период, когда сложно обеспечить присутствие значительного числа делегаций.
La Conferencia de las Partes debería procurar no llevar a cabo esas reuniones en períodos que dificulten la asistencia de un número significativo de delegaciones.
выражаемые значительным числом делегаций.
a las aspiraciones expresadas por numerosas delegaciones.
С учетом значительного числа делегаций, которые уже записались для выступлений и число которых составляет 73 оратора, я призываю их к сотрудничеству в этой связи.
En vista del gran número de delegaciones que ya se han inscrito en la lista de oradores-- más de 73--, insto a los oradores a cooperar en este sentido.
равно как и, по мнению значительного числа делегаций, концепцию демократии.
así como, en opinión de gran número de delegaciones, el concepto de democracia.
Результатов: 80, Время: 0.0324

Значительное число делегаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский