ИДЕАЛЬНЫЙ ПРИМЕР - перевод на Испанском

ejemplo perfecto
прекрасным примером
идеальный пример
отличный пример
прекрасной иллюстрацией
лучший пример

Примеры использования Идеальный пример на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако, хотя Бразилия и не может служить идеальным примером этнической и расовой интеграции,
Sin embargo, aunque el Brasil quizá no constituya un ejemplo perfecto de integración racial
Одним из идеальных примеров двусторонней стратегии учета гендерного фактора федеральным правительством является сотрудничество в целях развития, в рамках которого участвуют все сектора
Un ejemplo ideal de la estrategia dual del Gobierno federal para la incorporación de una perspectiva de género es la cooperación para el desarrollo que afecta a todos los sectores
Мандат недавно утвержденной операции Организации Объединенных Наций в Судане служит идеальным примером надлежащим образом скомпонованной всеобъемлющей миссии,
El mandato de la recientemente aprobada operación de las Naciones Unidas en el Sudán ofrece un ejemplo perfecto de una misión bien integrada, en la cual las actividades
Перед вами идеальный пример такого парадокса квантового мира.
Este es mi ejemplo perfecto de la contraintuitividad del mundo cuántico.
Думаю, что она идеальный пример возможности возрождения.
Creo que es el símbolo perfecto sobre la posibilidad de renacer.
и я думаю, это идеальный пример.
creo que es un buen ejemplo.
И ты, мальчик мой, идеальный пример того, почему его сюжет так близок мне.
Y tú, mi querido, eres el primer ejemplo de por qué la historia me llegó.
китайский стих восьмого века, ибо это почти идеальный пример человека, поглощенного одной единственной женщиной.
porque es un ejemplo casi perfecto de un hombre que está totalmente enfocado en una mujer en particular.
Идеальным примером планирования на случай непредвиденных ситуаций является создание среды, в которой в случае возникновения той или иной проблемы информацию можно восстановить из незатронутых внешних источников.
El paradigma de la planificación para situaciones imprevistas es que en el entorno en el que se encara un problema se pueda encontrar una solución mediante el uso de recursos externos que no estén afectados por el problema de que se trate.
подчеркнули свое стремление обеспечить, чтобы чемпионат Европы 2008 года стал идеальным примером борьбы с расизмом в футболе.
recalcaron su propósito de conseguir que la Eurocopa 2008 sea un escaparate ideal de la lucha contra el racismo en el fútbol.
Потому что это идеальный пример того, как не нужно делать.
Porque este es un ejemplo perfecto de lo que no hay que hacer.
Идеальный пример Криминального тремора.
El ejemplo perfecto para la Trama Criminal.
Идеальный пример моего творения здесь.
El ejemplo perfecto de lo que puedo hacer aquí en Dreamcatcher.
Это идеальный пример.
Ese es un ejemplo perfecto.
Это идеальный пример того, как твой отец всегда мешае.
He ahí el ejemplo perfecto de que tu padre nos interrum-.
Вы только что показали идеальный пример ревности.
Aquí. Sólo me ha dado el ejemplo perfecto de los celos desenfrenada.
Вот сегодня, идеальный пример.
Esta noche es un ejemplo perfecto.
Да, вот идеальный пример.
Sí, ese es un ejemplo perfecto.
Это идеальный пример того, как работает наша программа.
Este es un perfecto ejemplo de cómo funciona nuestro programa.
Это идеальный пример редкого врожденного дефекта, известного как экстродактилия.
Es un perfecto ejemplo de un raro defecto congénito conocido como ectrodactilia.
Результатов: 74, Время: 0.04

Идеальный пример на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский