ИЗБИРАТЕЛЬНОМУ - перевод на Испанском

electoral
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
selectiva
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно
de elecciones
выбора
избрания
избирательного
выборных
избираемых
отбора
выбирать
подбора
избранным
electorales
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
selectivo
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно

Примеры использования Избирательному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вопросам прав человека и в оказании поддержки избирательному процессу, согласно их соответствующим мандатам.
del apoyo al proceso electoral conforme a sus respectivos mandatos.
В соответствии с законодательством Маврикия по его избирательному округу были напрямую избраны лишь три занявшие первые места кандидата, но автор мог в принципе рассчитывать занять одно из восьми дополнительных мест, которые распределяются по всем избирательным округам.
Conforme a las leyes de Mauricio, sólo los tres primeros candidatos de su distrito eran elegidos por sufragio directo, aunque en principio el autor podía aspirar a uno de los otros ocho escaños que no dependían directamente de la circunscripción.
Кроме того, применительно к избирательному праву статья 59 Конституции гласит, что голосовать могут все постоянные жители, имеющие суринамское гражданство,
Además, con respecto al derecho de sufragio, el artículo 59 de la Constitución estipula que pueden votar todos los surinameses mayores de 21 años
Регистрационный процесс будет предполагать регистрацию отвечающих избирательному цензу сьерралеонцев,
El proceso de inscripción comprenderá la inscripción de los sierraleoneses que reúnan las condiciones para votar, la presentación de un padrón provisional de votantes
сторон друг к другу, давно возникшем по этому важному избирательному вопросу.
lo que refleja la intensa desconfianza que ya existe sobre la delicada cuestión de las elecciones.
Объединенных Наций по сертификации, призывает выполнить ее основные рекомендации для обеспечения доверия к избирательному процессу и далее призывает международное сообщество оказать помощь в этом процессе,
alienta a que se apliquen sus recomendaciones esenciales para asegurar la credibilidad del proceso electoral y alienta también a la comunidad internacional a prestar asistencia en ese proceso,
в том числе по избирательному кодексу, руководству по избирательным системам,
incluidos el código electoral, el manual de sistemas electorales,
актуальность которых не вызывает никакого сомнения, не должны подвергаться переосмыслению и избирательному осуществлению.
no deben ser materia de análisis e implementación selectiva.
Мишрану джирги, работающая над поправками к избирательному закону, сохранила 25процентную квоту для женщин в Национальной ассамблее
la Meshrano Jirga encargada de la enmienda de la Ley de elecciones mantenga la cuota del 25% establecida para las mujeres en la Asamblea Nacional
Просит МООНСГ продолжать оказывать поддержку правительству Гаити и Временному избирательному совету, по их просьбе, в подготовке
Solicita a la MINUSTAH que siga prestando al Gobierno de Haití y al Consejo Electoral Provisional el apoyo que estos soliciten para los preparativos
коррупции, избирательному применению закона
a una aplicación selectiva o, en casos extremos,
имеют отношение только к процедуре голосования, а не ко всему избирательному процессу, являются несостоятельными.
procedimiento de votación y no a todo el proceso electoral, es infundado.
директивные органы, имеющие отношение к избирательному процессу.
instituciones de adopción de decisiones relativas a los procesos electorales.
проведения консультаций по избирательному процессу и координации финансирования.
realizar consultas sobre el proceso electoral y para coordinar la financiación.
которое уделяется избирательному укреплению основных функций, содействующих обеспечению предоставления системе Организации Объединенных Наций услуг в области охраны
el hincapié en el fortalecimiento selectivo de las funciones clave de facilitación para mejorar la prestación de los servicios de seguridad al sistema de las Naciones Unidas, así como la insistencia en
по международному развитию( ЮСАИД) заявило о своем намерении предоставить дополнительную поддержку избирательному процессу.
ha expresado su intención de prestar apoyo adicional al proceso electoral.
предпочитает прибегать к искажениям и избирательному манипулированию фактами, с тем чтобы создать альтернативную реальность, которую должна утвердить Генеральная Ассамблея.
prefiere recurrir a la distorsión y la manipulación selectivas, para crear una realidad alternativa con miras a su aprobación por la Asamblea General.
обладающих международной легитимностью резолюций, не прибегая к двойным стандартам или избирательному подходу.
las resoluciones que tienen legitimidad internacional y abstenerse de aplicar dobles raseros o criterios selectivos.
возрастет- благодаря новому коммунальному избирательному праву- число иностранцев, вносимых в избирательные списки. Действительно,
que el nuevo derecho de voto municipal inducirá a un mayor número de extranjeros a inscribirse en las listas electorales,
официальную деятельность, способствуя тем самым избирательному процессу в Боснии и Герцеговине.
de manera de facilitar el proceso electoral en Bosnia y Herzegovina.
Результатов: 479, Время: 0.0609

Избирательному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский