ИЗБИРАТЕЛЬНОМ ПРАВЕ - перевод на Испанском

sufragio
избирательного права
голосования
выборах
право голоса
основе
el derecho al voto
права голоса
de derechos electorales

Примеры использования Избирательном праве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для целей Закона об избирательном праве судья, победивший на выборах в округе, где он исполняет свои должностные обязанности, является" представителем" этого округа.
para los fines de la Ley de derechos electorales, todo juez que gane una elección en el distrito por el que se presenta será" representante" de ese distrito(Chisom v. Roemer,
также информирования населения об избирательном праве.
educar a la población sobre el derecho al voto.
После принятия Закона об избирательном праве Соединенные Штаты добились существенного прогресса в устранении расовых барьеров для избирателей,
Desde la aprobación de la Ley del derecho de sufragio, los Estados Unidos han avanzado notablemente para derribar los obstáculos raciales a ese respecto,
в соответствии с которым была отменена статья 4 b Закона об избирательном праве, а статья 5- признана недействительной,
que anuló los efectos del artículo 4 b de la Ley del Derecho de Sufragio y dejó inoperativo el artículo 5,
нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосованияправ человека).">
esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
была отменена единственная позитивная мера, которая предусматривалась Органическим законом об избирательном праве и участии в политической жизни,- зарезервированная для женщин квота в 30 процентов для занятия выборных должностей.
positivas para grupos discriminados, la única acción positiva contemplada en la Ley Orgánica del Sufragio y Participación Política, una cuota electoral femenina del 30% para el ejercicio de cargos de elección popular, fue derogada.
с начала 2011 года ОГП МЮ наряду со своей обычной работой в рамках статьи 5 Закона об избирательном праве принял на экспертизу согласно этой статье около 2 200 планов изменения границ избирательных округов, чтобы убедиться в отсутствии в них элементов дискриминации, в частности по расовому или этническому признаку.
respecta a el derecho de voto, además de su labor habitual en el marco de la sección 5 de la Ley de el derecho de sufragio, desde comienzos de 2011 la CRT ha recibido aproximadamente 2.200 planes de modificación de los límites de distritos para revisarlos desde el punto de vista de la sección 5 y asegurar que no tengan efectos discriminatorios, entre otras cosas por motivos de raza u origen étnico.
право каждого на участие в периодических и нефальсифицированных выборах, проводимых при всеобщем и равном избирательном праве; путем тайного голосования
el derecho de todos a participar en elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования
esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования
esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
подлинных выборов, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования
el derecho a elegir libremente representantes mediante elecciones periódicas y auténticas, por sufragio universal e igual
Многопартийная демократия, основанная на регулярных выборах, всеобщем избирательном праве совершеннолетних и едином списке избирателей,
La democracia multipartidista, fundada en las elecciones periódicas, el sufragio universal de los adultos y lista electoral única,
нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования
esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей", а согласно пункту 3 Статьи 21" Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и">нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования
por medio de representantes libremente escogidos"; y el párrafo 3 del mismo artículo estipula:"La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder político;">esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual
Воспрепятствование осуществлению избирательного права является уголовным преступлением.
Pedir la obstrucción del ejercicio del derecho de voto está tipificada como delito.
Информация относительно избирательных прав и порядка голосования выпускалась на ряде языков.
La información sobre el derecho de voto y la forma de votar se publicó en varios idiomas.
Осуществление избирательного права является обязательным.
El ejercicio del derecho de voto es obligatorio.
Условия осуществления избирательного права регламентируются специальным законодательством.
Una ley especial determina las condiciones del ejercicio del derecho al voto.
Избирательное право.
Derecho electoral.
Избирательное право защищается законом
El derecho electoral está protegido por ley
Результатов: 70, Время: 0.0388

Избирательном праве на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский