ИЗМЕНЕННОМ - перевод на Испанском

modificada
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
enmendada
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
alterado
изменение
изменять
повлиять
нарушение
нарушать
расстроить
исказить
видоизменение
видоизменить
enmendado
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
modificado
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки

Примеры использования Измененном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В измененном трудовом кодексе и других соответствующих законодательных
En la enmienda del Código del Trabajo
Формулировка пункта 3 этого правила в измененном виде гласила 7/( см. приложение VI).
El párrafo 3 del artículo se modificó como sigue7(véase también el anexo VI).
сохранить текст пункта 2. 1 в измененном виде.
conservar la Sección 2.1 con alguna enmienda.
В частности, Комитет сожалеет, что единственная ссылка на женщин в измененном пункте 4 статьи 6 Конституции относится к защите материнства.
En particular, el Comité lamenta que la modificación del artículo 6, párrafo 4, de la Constitución se refiriera a las mujeres únicamente en el contexto de la protección de la maternidad.
В результате достижения такой договоренности 9 марта состоялась официальная инаугурация Избирательной комиссии в измененном составе.
Tras el acuerdo, la toma de posesión oficial de la Comisión reestructurada tuvo lugar el 9 de marzo.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что Бюро хотело бы представить этот проект резолюции в измененном виде от своего имени.
El PRESIDENTE indica que la Mesa desea presentar este proyecto de resolución tal como ha sido enmendado.
Основываясь на решении, принятом Комитетом в 1981 году и измененном в 1982 году( CCPR/ C/ 19/ Rev. 1), государства- участники должны представлять периодические доклады Комитету каждые пять лет со дня, установленного для представления первоначального доклада.
Comité en 1981 y modificada en 1982(CCPR/C/19/Rev.1), los Estados partes deben presentar al Comité informes periódicos cada cinco años a partir de la fecha en que debía presentarse el informe inicial.
Успех ЮНОСОМ- II при измененном втором варианте, изложенном в пункте 57 выше, будет зависеть
El que la ONUSOM II tenga éxito con arreglo a la segunda opción modificada, formulada en el párrafo 57,
Принятие Манамского документа о едином гражданском процессуальном кодексе-- юридические процедуры-- для государств-- членов Совета сотрудничества стран Залива в его измененном варианте как ориентировочного кодекса на четырехлетний период;
Aprobó el Documento de Manama sobre un código(ley) unificado de procedimiento en lo civil(representación jurídica) de los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, en su versión enmendada, por un plazo de prueba de cuatro años.
CRP. 1/ Rev. 1), пункты 119 которого Комитет принял в измененном виде.
cuyos párrafos 1 a 19 fueron aprobados en su forma modificada.
не ратифицировали Конвенцию о физической защите ядерного материала, подписать и ратифицировать ее в измененном варианте.
ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que procedan a hacerlo en su versión enmendada.
В измененном обвинительном заключении от 17 декабря 1999 года оба этих лица обвиняются в участии в<< этнической чистке>> несербского населения из автономной области Краина в период с апреля по декабрь 1992 года.
En el auto de acusación enmendado de 17 de diciembre de 1999 se imputaban a ambos acusados su presunta participación en la depuración étnica de ciudadanos no serbios de la región autónoma de Krajina entre abril y diciembre de 1992.
призвал правительство разрешить проведение поездки, пусть и в измененном формате.
exhortó al Gobierno a que permitiese la visita, aunque de forma modificada.
называемыми новыми отношениями между державами, вновь узаконить, в измененном виде, неравноправные отношения в рамках Организации Объединенных Наций.
transigir con las que se consideran nuevas relaciones de poder, volver a institucionalizar las relaciones de desigualdad dentro de las Naciones Unidas en forma enmendada.
1 млн. долл., как это указывается в измененном втором пункте преамбулы,
indicada en el segundo párrafo modificado del preámbulo,
с которым они обсудили вопрос о новом измененном формуляре, который надлежит заполнять каждый месяц
con el que estudió el nuevo formulario enmendado relativo al traslado
Представительство Южной Африки хотело бы выразить признательность государствам- членам различных рeгиональных групп за их предложения в ходе подготовки этого проекта резолюции, который в измененном виде вновь даст нам необходимый консенсусный текст.
La delegación sudafricana desea expresar su reconocimiento a los Estados miembros de los diferentes grupos regionales por las sugerencias que formularon al redactar este proyecto de resolución que, en su forma modificada, proporciona una vez más un texto que ha de contar con el consenso necesario.
обозначены в соответствии с требованиями, изложенными в измененном Протоколе II к Конвенции о запрещении
en correspondencia con los requisitos establecidos en el Protocolo II enmendado de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo
В измененном в 1993 году Личном и семейном кодексе особое внимание уделяется защите детей,
En el Código de las Personas y la Familia, modificado en 1993, se presta especial atención a la protección del niño,
есть отвечает ли она условиям, которые предусмотрены в измененном законе от 21 апреля 1928 года об ассоциациях
satisface las condiciones impuestas por la ley modificada de 21 de abril de 1928 sobre las asociaciones
Результатов: 80, Время: 0.0415

Измененном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский