se ha enmendadose ha modificadofue enmendadafue modificadase introdujeron enmiendasse reformóse ha reformadose han introducido enmiendasforma enmendadase introdujeron modificaciones
se ha modificadose enmendófue modificadase han introducido cambiosse introdujeron modificacionesse revisóse ha revisadose han introducido enmiendasse ha reformadose hicieron cambios
Примеры использования
Se modificó
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Constitución de las Islas Caimán de 1959 se modificó en 1972, 1992 y 1994.
Конституция Каймановых островов 1959 года пересматривалась в 1972, 1992 и 1994 годах.
Esta ley se modificó recientemente para incluir la financiación del terrorismo entre los delitos de blanqueo de capitales.
Этот закон был недавно пересмотрен с целью включить в него, наряду с различными преступлениями, связанными с отмыванием денег, финансирование терроризма;
En 1999 se modificó la Iniciativa para fortalecer los vínculos entre el alivio de la deuda,
В 1999 году инициатива БСКЗ была модифицирована для обеспечения тесной увязки вопросов,
segunda solicitud de asilo, no se modificó la valoración de su credibilidad.
второму ходатайству об убежище, оценка достоверности его заявлений не изменилась.
El texto de las propuestas iniciales no se modificó, a menos que los autores de las propuestas hubieran solicitado supresiones o enmiendas.
В первоначальный текст предложений не вносились изменения, если только авторы не просили исключить или изменить какие-либо части своих представлений.
El párrafo 2 se modificó y se trasladó al párrafo 2 del artículo 65 como apartado b.
Пункт 2 был пересмотрен и перенесен в пункт 2( b) статьи 65.
Antes de la segunda de esas misiones, realizada en 1999, se modificó la segunda etapa del Titan II para permitir una pasivación más completa.
Перед вторым таким стартом в 1999 году вторая ступень РН Titan II была модифицирована в целях обеспечения более полной пассивации.
En el segundo informe sobre la marcha del proyecto Umoja no se modificó el monto general de recursos necesarios.
Во втором очередном докладе об<< Умодже>> оценка общего объема потребностей в ресурсах не изменилась.
fue necesario, el sistema se modificó para evitar que se repitieran los errores.
в случае необходимости в систему вносились изменения, с тем чтобы избежать повторения таких ошибок.
Durante el año se modificó la base de datos del PMS por países sobre derechos humanos con el fin de mejorar la capacidad de seguimiento del Programa.
В течение года база данных ГПС о соблюдении прав человека по странам была модифицирована с целью расширения потенциала Программы по осуществлению последующих действий.
la posición general de la Fuerza de Tareas Multinacional no se modificó.
общая конфигурация многонациональной оперативной группы не изменилась.
La tendencia en el consumo de energía en Hungría se modificó en el decenio de 1980 tras un prolongado período de crecimiento.
В 80- е годы после длительного периода роста структура энергопотребления в Венгрии изменилась.
barbitúricos y estimulantes, se modificó poco, en general.
стимуляторов, в целом почти не изменилась.
la posición de Argelia tampoco se modificó.
позиция Алжира также не изменилась.
los palestinos prácticamente no se modificó en los últimos 60 años.
Палестиной практически не изменилась за последние 60 лет.
Por último, en 1992 se modificó el artículo 123 A del Código Penal para tipificar como delito cualquier violación de la ideología del Pakistán.
Наконец, в 1992 году в статью 123 A Уголовного кодекса была внесена поправка, согласно которой всякое посягательство на идеологию Пакистана было признано уголовным преступлением.
En 2010 se modificó la Ley de residencia de extranjeros para establecer medidas alternativas a la detención preventiva de los ciudadanos extranjeros
В Закон о пребывании иностранцев в 2010 году была внесена поправка, предусматривающая альтернативы содержанию под стражей иностранных граждан
El contrato se modificó para incluir en él una nueva cláusula por la que se excluía específicamente la venta de productos de tabaco.
В контракт была внесена поправка, содержащая новое положение, конкретно исключающее продажу табачных изделий.
Cuando en el bienio 1982-1983 se modificó la plantilla para que reflejara la autorrevisión, la relación pasó de 1.46 a 1.
Когда в течение двухгодичного периода 1982- 1983 годов штатное расписание было скорректировано с целью учесть введение практики саморедактирования, данное соотношение изменилось и составляло 1, 46: 1.
En 1999 se modificó esa política y al año siguiente se graduaron las primeras mujeres en la Escuela Militar.
В 1999 году эта политика была пересмотрена, и к 2000 году военную школу окончили первые женщины- курсанты.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文