ENMENDADA - перевод на Русском

поправками
enmienda
modificación
reforma
corrección
ajuste
revisión
modificada
измененный
modificado
enmendada
revisado
alterado
cambiado
reformado
пересмотренный
revisado
enmendado
revisión
modificado
внесенными
introducidas
forma
enmendada
revisada
modificada
su
hechas
reformada
presentadas
исправленный
enmendado
corregida
modificada
изменениями
cambios
modificaciones
enmiendas
evolución
variaciones
revisiones
enmendada
acontecimientos
modificada
ajustes
принимается
queda aprobado
se adopta
se acepta
se toman
enmendada
cuenta
se ha aprobado
será aprobada
дополненного
enmendado
complementado
completada
поправкой
enmienda
modificación
reforma
corrección
ajuste
revisión
modificada
поправка
enmienda
modificación
reforma
corrección
ajuste
revisión
modificada
поправок
enmienda
modificación
reforma
corrección
ajuste
revisión
modificada
изменен
исправленном

Примеры использования Enmendada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ley de minas y canteras(enmendada)(1996).
Закон о шахтах и рудниках( с изменениями), 1996 год.
El proyecto de recomendación 69 queda aprobado en su forma oralmente enmendada.
Проект рекомендации 69 с внесенной устно поправкой принимается.
Proyecto de resolución A/C.4/51/L.9, en su forma enmendada.
A/ C. 4/ 51/ L. 9 с внесенными в него поправками.
Queda aprobado el proyecto de resolución consolidado en su forma enmendada sin que se proceda a votación.
Проект общей резолюции с внесенными в нее поправками принимается без голосования.
Queda aprobado el proyecto de artículo 2 en su forma oralmente enmendada.
Проект статьи 2 с внесенными в него устными поправками принимается.
Queda aprobado el documento A/CN.9/700 en su forma oralmente enmendada.
Документ A/ CN. 9/ 700 с внесенными в него устными поправками принимается.
Queda aprobado el proyecto de conclusiones del Comité sobre Guyana en su forma verbalmente enmendada.
Проект выводов Комитета, касающихся Гайаны, с устными поправками принимается.
Queda aprobado el capítulo VI en su forma enmendada.
Глава VI с внесенными в нее устными поправками принимается.
Queda probado el párrafo 9 en su forma oralmente enmendada.
Пункт 9 с устными поправками принимается.
Queda aprobada la sección C en su forma oralmente enmendada.
Раздел С с внесенными в него устными поправками принимается.
La Ley sobre restricciones de la competencia fue enmendada en junio de 1994.
В июне 1994 года в Закон об ограничении конкуренции была внесена поправка.
La versión enmendada de la Ley sobre personas con discapacidad reconoce el albinismo
Пересмотренный вариант Закона об инвалидах признает альбинизм
En 2001, se informó de que la cifra enmendada para el año 2000 era de 1.158 millones de dólares.
В 2001 году был представлен исправленный показатель за 2000 год в размере 1, 158 млрд. долл. США.
En agosto de 2011, la Junta promulgó la Ley básica sobre personas con discapacidad enmendada, con miras a promover la ratificación de la Convención;
В августе 2011 года Совет опубликовал пересмотренный Основной закон об инвалидах в целях содействия ратификации Конвенции;
La Comisión aprobó el proyecto de resolución en su nueva versión oralmente enmendada(el texto definitivo figura en el capítulo I, sección A, proyecto de resolución).
Комиссия приняла данный проект резолюции с внесенными в него дополнительными устными изменениями( окончательный текст см. в разделе A главы I, проект резолюции).
En 1997 se promulgó la variante enmendada de la Ley de organización de la labor de investigación y desarrollo.
В 1997 году был принят исправленный вариант Закона об организации научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.
redactó una versión enmendada del proyecto de convención.
и подготовила пересмотренный вариант проекта конвенции.
La Ley de entrada en Israel(enmendada en 2001) tipifica la entrada
Закон о въезде в Израиль( исправленный в 2001 году) криминализирует незаконный въезд
Antes de continuar examinando el proyecto de resolución A/50/L.70, en su forma oralmente enmendada, propongo que se suspenda la sesión por cinco minutos.
Прежде чем мы приступим к рассмотрению проекта резолюции A/ 50/ L. 70 с внесенными в него устными изменениями, я предлагаю объявить в работе заседания перерыв на пять минут.
Queda aprobado el texto completo del proyecto de informe del Comité Preparatorio, en su forma oralmente enmendada.
Проект доклада Подготовительного комитета в целом с внесенными в него устными изменениями принимается.
Результатов: 1874, Время: 0.3805

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский