ИЗМЕНЕНИЯМИ - перевод на Испанском

cambios
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
modificaciones
изменение
поправка
пересмотр
модификация
корректировка
внесения поправок
изменить
enmiendas
поправка
изменение
внесении изменений
evolución
развитие
эволюция
динамика
изменение
тенденция
ход
процесс
события
меняющиеся
variaciones
изменение
разница
динамика
изменчивость
отклонение
вариант
разброс
вариативность
вариации
различия
revisiones
пересмотр
обзор
рассмотрение
проверка
редакция
редактирование
пересмотреть
изменения
поправки
обзорной
enmendada
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
acontecimientos
событие
мероприятие
явление
развитие
изменением
вехой
modificada
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
ajustes
корректива
изменение
скорректировать
соответствие
приведение
приспособление
коррекция
настройка
корректировки
пересчета

Примеры использования Изменениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако подвижки в области разоружения не успевают за изменениями в области безопасности.
Los avances en el desarme, no obstante, parecen no haber seguido el ritmo de las transformaciones en el plano de la seguridad.
Решение с внесенными в него изменениями было принято 18 голосами против 3 при 2 воздержавшихся.
La decisión, en su forma revisada, fue adoptada por 18 votos contra 3 y 2 abstenciones.
Резолюция с внесенными в нее изменениями была отклонена 14 голосами против 8 при 3 воздержавшихся.
El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue rechazado por 14 votos contra 8 y 3 abstenciones.
ДП II повторяет подпункт( d) пункта 1 общей для ЖК статьи 3 с незначительными изменениями.
repite el párrafo 1, apartado d del artículo 3 común con una ligera modificación.
Пересчетом пенсионных пособий с учетом решения Трибунала МОТ и ретроактивными изменениями в местных шкалах окладов;
El nuevo cálculo de las prestaciones debido a un fallo del Tribunal de la Organización Internacional del Trabajo y a la modificación retroactiva de las escalas locales de sueldos;
Затем Комитет провел голосование по пункту 6 постановляющей части в целом с внесенными в него изменениями.
A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 6 de la parte dispositiva en su conjunto, en su forma revisada.
D с внесенными в них изменениями принимаются.
en su forma revisada.
После обсуждения Рабочая группа одобрила содержание пункта 3 с изменениями, упомянутыми в пунктах 88
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó el párrafo 3 con la modificación mencionada en los párrafos 88
Существенными изменениями считаются такие изменения, в которых предлагается изменить цель( цели)
Las revisiones sustantivas serán aquellas en que se proponga una modificación del objetivo
Утверждает осуществление базисного варианта с изменениями в виде исключения предложенного нового большого зала заседаний и помещения многоцелевого назначения в гараже;
Aprueba la ejecución del proyecto básico con las enmiendas introducidas, consistentes en dejar de lado la construcción de una nueva sala de conferencias de gran capacidad y un salón multiuso en el garaje;
Пересмотр путей и способов этого участия был обусловлен изменениями, внесенными в программу
Fue necesario reexaminar los medios y arbitrios de esta participación debido a los cambios efectuados al programa,
Судя по всему, такой рост обусловлен социально-политическими изменениями, происходившими в Гаити начиная с 1986 года.
Este aumento probablemente está relacionado con los cambios socio-políticos sucedidos en Haití a partir del 1986.
Трудовой кодекс с изменениями, добавлениями и аутентичным толкованием к нему( Закон№ 185).
Código del Trabajo, con sus reformas, adiciones e interpretación auténtica(Ley Nº 185).
Выполнение рекомендации 3 было отложено в связи с изменениями в системе набора,
La aplicación de la recomendación 3 se aplazó debido a los cambios introducidos en el sistema de contratación,
Очевидно, рост, сопровождаемый постепенными изменениями в распределении доходов, с точки зрения сокращения
Obviamente, un crecimiento acompañado por un cambio progresivo de la distribución es mejor que el mero crecimiento
Дополнительные потребности связаны с изменениями в меморандуме о договоренности в отношении самообеспечения.
Las necesidades adicionales se deben a cambios introducidos en el memorando de entendimiento por lo que se refiere a la autonomía logística.
Меньшее число обусловлено изменениями в оперативных потребностях в связи с тем,
El número fue menor debido a cambios en las necesidades operacionales,
В соответствии с изменениями в правилах правительство разрешает новым мигрантам занимать лишь те должности, для которых требуется как минимум свидетельство о первой ступени образования.
En virtud de los cambios introducidos en las reglas, el Gobierno permite que los nuevos inmigrantes ejerzan un empleo solo en las ocupaciones consideradas de nivel universitario o superior.
Это изменение в использовании транспортных средств сопровождалось изменениями в действующих лицах, равно как и перетасовкой транспортных компаний.
Este cambio en las formas de transporte se vio acompañado por un cambio en los agentes, así como por una redefinición de las empresas de transporte.
Увеличение потребностей обусловлено кадровыми изменениями, которые были утверждены в 1994- 1995 годах, но не были полностью обеспечены финансами.
El aumento se relaciona con cambios en la plantilla aprobados en 1994-1996 para los que aún no había financiación completa.
Результатов: 4892, Время: 0.1537

Изменениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский