MODIFICACIONES - перевод на Русском

изменения
cambios
modificaciones
modificar
revisiones
cambiar
evolución
variaciones
enmiendas
acontecimientos
transformación
поправки
enmiendas
modificaciones
reformas
revisiones
ajustes
enmendar
correcciones
модификации
modificación
modificar
versiones
adaptaciones
batch
коррективы
ajustes
modificaciones
cambios
correcciones
ajustar
корректировки
ajustes
ajustar
correcciones
modificación
adaptar
corregir
modificar
adaptación
cambios
rectificar
внесение
presentación
introducción
introducir
modificación
enmienda
hacer
reforma
modificar
изменений
cambios
modificaciones
variaciones
revisiones
evolución
acontecimientos
enmiendas
novedades
ajustes
transformaciones
изменениями
cambios
modificaciones
enmiendas
evolución
variaciones
revisiones
enmendada
acontecimientos
modificada
ajustes
поправок
enmiendas
modificaciones
reformas
enmendada
revisiones
ajustes
correcciones
modificar
поправками
enmiendas
enmendada
forma enmendada
modificaciones
modificada
reformas
ajustes
внесения
presentación
introducción
introducir
modificación
enmienda
hacer
reforma
modificar

Примеры использования Modificaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las necesidades reales de la misión e introducir las modificaciones necesarias para que el presupuesto fuera realista.
потребности миссии и вносить необходимые коррективы, с тем чтобы обеспечить реалистичность бюджета.
La admisibilidad de estas modificaciones en el importe de la reclamación se examina a continuación al analizar los diversos tipos de pérdidas.
Вопрос о допустимости такой корректировки этой суммы рассмотрен ниже при обсуждении потерь различных типов.
evaluación del cumplimiento de los planes de seguridad, además de las actualizaciones y modificaciones de esos planes.
также уточнение планов обеспечения безопасности и внесение в них изменений.
Juntamente con las modificaciones de los aparejos de pesca, la designación de zonas marinas protegidas constituye una opción importante
Наряду с модификациями орудий лова установление морских охраняемых районов обеспечивает важную альтернативу
En una prueba de validación llevada a cabo en el segundo semestre de 2001 se plantearon nuevas modificaciones.
В результате проведения во второй половине 2001 года общей оценки состояния должностей были осуществлены дополнительные корректировки.
Las modificaciones del tubo de rayos catódicos que usó,
Модификация катОдной лучевой трубки, которую он использовал,
Está basada en el algoritmo genético darwiniano con algunas modificaciones para tener en cuenta los diferentes patrones de evolución observados en genes y memes.
Он основывается на дарвиновском генетическом алгоритме с некоторыми модификациями для учета различных эволюционных паттернов генов и мемов.
mejorados respecto del número total de modificaciones necesarias.
к общему числу программ, требующих корректировки.
Tras examinar ese documento e introducirle una serie de modificaciones, en su séptima sesión el Comité Preparatorio aprobó el reglamento provisional en su forma enmendada, sin proceder a votación.
После рассмотрения этого документа и внесения в него ряда поправок Подготовительный комитет на своем 7м заседании утвердил измененные временные правила процедуры без голосования.
Iii Modificaciones de la puerta 1, recubrimiento de la puerta con
Iii модификация ворот№ 1, облицовка ворот металлическим листом
su informe está bien redactado y, con algunas modificaciones menores, puede ser aprobado por la Conferencia.
ваш доклад хорошо подготовлен и с некоторыми небольшими модификациями может быть принят Конференцией.
El grupo de tareas examinará su programa de acción en función de los resultados obtenidos e introducirá las modificaciones necesarias.
Целевая группа будет проводить обзор своей программы действий, как это требуется, на основе достигнутых результатов и вносить в нее необходимые корректировки.
Modificaciones químicas del producto Culcitate la adición de detectores moleculares requerirían de un rediseño del proceso de manufactura.
Химическая модификация кальцитата добавление молекулы- детектора, как-то: красителя или ароматизатора может потребовать кардинального изменения процесса производства кальцитата.
con sujeción a modificaciones en su redacción.
принимаются при условии внесения редакционных изменений.
el M1917 tenía el diseño básico del Mauser 98 aunado con unas cuantas modificaciones.
M1917 фактически использовал базовую конструкцию затвора Mauser Gewehr 98 в сочетании с несколькими модификациями.
el Caribe hicieron únicamente leves modificaciones de sus políticas comerciales.
Карибского бассейна внесли лишь незначительные корректировки в свою торговую политику.
con sujeción a las modificaciones que sean necesarias.
принимается при условии внесения в нее необходимых поправок.
Hace suyas las conclusiones generales del examen, incluidas las modificaciones previstas para lo que resta del período abarcado por el actual plan estratégico de mediano plazo;
Одобряет общие выводы обзора, в том числе предусмотренные корректировки на оставшийся период текущего среднесрочного стратегического плана;
con sujeción a las modificaciones que sean necesarias.
принимается при условии внесения в нее необходимых поправок.
Solicitud de modificaciones posteriores a la venta en artículos no sujetos a control que podrían derivar en que el mismo artículo deba ser sometido a fiscalización si se exporta en esas condiciones;
Запрос на послепродажную модификацию неконтролируемого товара, после которой этот товар подлежал бы экспортному контролю;
Результатов: 5357, Время: 0.1108

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский