ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios adicionales
modificaciones adicionales
nuevas revisiones
nuevos cambios
новое изменение
más cambios

Примеры использования Дополнительные изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внести дополнительные изменения в Закон о полиции для приведения его в соответствие с международными стандартами( Австрия);
Introducir nuevas enmiendas en la Ley de la policía para ponerla en conformidad con las normas internacionales(Austria);
Внешний ревизор полагает, что дополнительные изменения будут также внесены в финансовые положения после того,
El Auditor Externo entiende que se introducirán nuevos cambios en el Reglamento Financiero una vez que se determinen otros efectos que
затрагиваемых в настоящем приложении, ПРООН необходимо будет определить потенциальные издержки, с которыми сопряжены дополнительные изменения.
el PNUD deberá hacer frente a los posibles gastos por concepto de transacciones de la introducción de más cambios.
мы сможем также принять проект доклада без устного перевода и что дополнительные изменения не потребуются.
también podremos aprobar el proyecto de resolución, sin interpretación y sin necesidad de otros cambios.
интеграции были внесены дополнительные изменения, в соответствии с которыми ответственность за совершение церемонии бракосочетания возлагается на мэра, а не на qadi.
integración, introdujo cambios adicionales, por los cuales el alcalde, en lugar del qadi, tiene la responsabilidad de celebrar la ceremonia del matrimonio.
Дополнительные изменения включали в себя изменения в систему дросселирования для большей гибкости при эксплуатации,
Los cambios adicionales incluyeron un sistema de acelerador, permitiendo mayor flexibilidad en las misiones,
Внести дополнительные изменения в законодательство о спонсорстве в целях защиты прав мигрантов
Introducir nuevas modificaciones en la Ley de patrocinio para proteger los derechos de los migrantes
УВКПЧ рекомендовало министерству внести дополнительные изменения в законопроект с целью привести его в соответствие с международными стандартами в области прав человека и передовой практикой.
La Oficina del Alto Comisionado ha indicado al Ministerio que habrá que introducir cambios adicionales en el proyecto para tener la seguridad de que se ajuste a las normas internacionales y a las mejores prácticas en materia de derechos humanos.
Предлагает следующие дополнительные изменения к среднесрочному плану в свете новых событий,
Propone las modificaciones adicionales siguientes al plan de mediano plazo,
Представитель Филиппин внес дополнительные изменения в текст пересмотренного проекта резолюции
El representante de Filipinas efectúa nuevas revisiones en el texto del proyecto de resolución revisado
Кроме того, не исключено, что потребуется внести дополнительные изменения в свете любых решений, которые будут приняты ЮНКТАД IХ относительно частотности проведения регулярных сессий Совета
Además, tal vez sea necesario hacer nuevas modificaciones teniendo en cuenta las decisiones que pudiera adoptar la IX UNCTAD acerca de la frecuencia
который внес дополнительные изменения в структуру управления МСООН( см. пункт 50).
quien introdujo cambios adicionales en la estructura de gestión de las FPNU(véase el párrafo 50).
координации о работе его сорок четвертой сессии1, и дополнительные изменения.
de la Coordinación en su 41° período de sesiones1 y modificaciones adicionales.
а также дополнительные изменения и дать разъяснения по нерешенным вопросам.
examinar los nuevos cambios y aclarar las cuestiones pendientes.
Консультативному комитету было сообщено также, что одна из стран, предоставивших контингенты, собирается произвести дополнительные изменения, касающиеся имеющихся в ее распоряжении помещений( с оплатой всех соответствующих расходов).
Se informó también a la Comisión Consultiva de que uno de los gobiernos que aportan contingentes tenía previsto introducir y pagar cambios adicionales en sus alojamientos durante el bienio en curso.
Генеральный секретарь должен всесторонне обосновать, почему необходимы дополнительные изменения.
incumbe al Secretario General justificar plenamente por qué deberían introducirse más cambios.
до проведения внутренних консультаций Группа не имеет возмож- ности рассматривать дополнительные изменения редакционного характера.
el Grupo no celebre consultas internas, no estará en condiciones de examinar nuevos cambios de redacción.
Дополнительные изменения были внесены в связи с решением Европейского суда по правам человека от 29 июня 2007 года в отношении учебной дисциплины, объединяющей христианство, религию и философию.
Se han introducido otras enmiendas en cumplimiento de la sentencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de 29 de junio de 2007 relativa a la asignatura Conocimiento del cristianismo, religión y filosofía.
где желательными являются дополнительные изменения в политике.
sería conveniente realizar más cambios en las políticas.
Любые дополнительные изменения уровня поступлений
Cualquier cambio adicional en el nivel de ingresos
Результатов: 86, Время: 0.042

Дополнительные изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский