МОДИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

modificación
изменение
поправка
пересмотр
модификация
корректировка
внесения поправок
изменить
modificar
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
versiones
версия
вариант
текст
редакция
издание
проект
adaptaciones
адаптация
приспособление
приведение
корректировка
адаптирование
адаптационный
адаптироваться
modificaciones
изменение
поправка
пересмотр
модификация
корректировка
внесения поправок
изменить
modificado
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
batch
бач
модификации

Примеры использования Модификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фанатские игры иногда разрабатываются в качестве модификации существующей игры с использованием функций и инструментов, предоставленных множеством игровых движков.
Los fangames a veces se desarrollan como una modificación de un juego existente, utilizando características y software proporcionadas por muchos motores de juego.
Используя надлежащие модификации, Нанотехнологии могут быть применены для миниатюризации основных компонентов Костюма.
Con las modificaciones adecuadas, la nanotecnología se puede aplicar a la miniaturización de los componentes clave del traje.
Масштабы такой модификации варьируются по странам,
El grado de modificación varía de un país a otro,
в частности для современной пехотной модификации Browning Machine Gun,
la designación oficial estadounidense para el modelo de infantería es Ametralladora Browning,
Как это было в случае Протокола II до его модификации, вовсе не нужно дожидаться, пока государства проявят самодисциплину.
Como en el caso del Protocolo II antes de su enmienda, en realidad no hay que esperar a que los Estados den muestras de autodisciplina.
Контроль за расходами, связанными с применением долгосрочной модификации системы пенсионных коррективов, действующей с 1 апреля 1992 года.
Vigilancia de los costos de la modificación a más largo plazo del sistema de ajuste de las pensiones que entró en vigor elde abril de 1992.
Применение модификации системы пенсионных коррективов от 1 апреля 1992 года к сотрудникам категории общего обслуживания и смежных категорий.
Aplicación al cuadro de servicios generales y categorías conexas de la modificación del régimen de ajuste de las pensiones introducidas elde abril de 1992.
вдобавок к повышенным издержкам, модификации или новому продукту, играть какую-то роль операционная значимость или более взыскательная техническая структура?
aparte de unos costos más elevados, una modificación o un nuevo producto?
В результате модификации двух систем хранителя число расхождений в отчетности, подготавливаемой в рамках этих двух систем, существенно снизилось.
El número de discrepancias entre los productos originados por los dos sistemas del custodio ha disminuido considerablemente como consecuencia de la modificación de ambos sistemas.
Все проектные документы по модификации и расширению функциональных возможностей системы предоставлялись в ходе проектного цикла всем учреждениям- пользователям.
Durante el ciclo de vida del proyecto, se pusieron en conocimiento de los organismos usuarios todos los documentos de diseño de las modificaciones y mejoras de las funciones del sistema.
Прочие примечательные модификации в экспортном контроле Соединенных Штатов вытекают из усилий по согласованию норм Соединенных Штатов с международной практикой.
Otras mejoras notables en los controles de las exportaciones son el resultado de los esfuerzos por armonizar los controles de los Estados Unidos con las prácticas internacionales.
Постановляет использовать технические модификации, содержащиеся в приложении II к настоящему решению, в течение испытательного периода, указанного в пункте 3 выше;
Decide utilizar las modificaciones técnicas que figuran en el anexo II de esta decisión en el período de prueba mencionado en el párrafo 3 supra;
соблюдать прерогативы Генеральной Ассамблеи, в том что касается принятия, модификации и отмены мандатов.
debe respetar plenamente las prerrogativas de la Asamblea en la aprobación, cambio y supresión de mandatos.
Проведение обзора также привело к снятию оговорки общего характера, касающейся иммиграции, и модификации оговорки общего характера в отношении трона
La revisión también condujo al retiro de la reserva general relativa a la inmigración y a la modificación de la reserva general relacionada con el Trono
локализованные истощения и модификации трофической структуры экосистем.
casos de agotamiento localizado y alteraciones de las estructuras tróficas de algunos ecosistemas.
возможно даже неформальной модификации.
incluso posiblemente de modificaciones oficiosas.
информация об опыте организаций и вариантах возможной ее модификации.
información sobre la experiencia de las organizaciones y opciones para la modificación del plan.
Однако изменившиеся сегодняшние обстоятельства, которые определяют функционирование Организации Объединенных Наций, требуют модификации в структуре и оперативной практике нашей Организации.
Pero las circunstancias diferentes del mundo que ahora condicionan el funcionamiento de las Naciones Unidas exigen que se modifiquen la estructura y las prácticas operacionales de la Organización.
их использование для целей испытания или модификации.
de misiles en combate,">su utilización en ensayos o en procesos de modificación.
генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
están expuestos a la modificación genética en algún punto del proceso de producción.
Результатов: 683, Время: 0.149

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский