КЛИМАТИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ - перевод на Испанском

cambio climático
изменения климата
климатических изменений
clima
климат
погода
обстановка
атмосфера
климатический
условиях
cambios climáticos
изменения климата
климатических изменений
variaciones climáticas

Примеры использования Климатическими изменениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В сочетании с засухой и другими климатическими изменениями эти действия являются основными причинами миграции в города,
Esas actividades, combinadas con las sequías y otros cambios relacionados con el clima, son algunas de las principales causas de emigración a la ciudad,
Отметив тесную взаимосвязь между климатическими изменениями и сокращением числа стихийных бедствий,
Tras destacar la estrecha relación existente entre el cambio climático y la mitigación de los efectos de los desastres naturales,
ЮНЕСКО приветствует возможность рассмотреть вопросы, связанные с климатическими изменениями, биокультурным разнообразием и средствами к существованию,
Y nuevos retos La UNESCO acoge con beneplácito la oportunidad de abordar las cuestiones del cambio climático, la diversidad cultural
Усугубленная нищетой и уязвимостью, климатическими изменениями и стихийными бедствиями,
La pobreza, la vulnerabilidad, el cambio climático, los desastres naturales,
Основными результатами исследования являются следующие: обусловленные климатическими изменениями экологические факторы, сдерживающие развитие полеводства; изменение потенциальных сельскохозяйственных угодий;
Los principales resultados del estudio incluyen las limitaciones ambientales para las cosechas inducidas por el cambio climático; los cambios en las tierras agrícolas potenciales;
Решения вызовов, порождаемых возрастающей скудостью природных ресурсов и климатическими изменениями, могут быть найдены в безопасном и надежном использовании ядерных технологий,
Sólo se encontrarán soluciones a los problemas derivados del cambio climático y de la creciente escasez de recursos naturales mediante un uso seguro y sin riesgos de la tecnología nuclear;
иногда обусловленная климатическими изменениями, может быть также связана с контрабандными перевозками:
provocada a veces por el cambio climático, puede guardar relación también con el tráfico:
связанных со стихийными бедствиями и климатическими изменениями, является неотъемлемым условием достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
la gestión de los riesgos climáticos y los relacionados con desastres han sido esenciales para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Вместе с тем углублению понимания взаимосвязей между климатическими изменениями и частотностью и интенсивностью экстремальных явлений мешает высокая степень неопределенности величин изменений,
Sin embargo, entender mejor las relaciones entre el cambio climático y la frecuencia e intensidad de los fenómenos extremos no es fácil, porque los márgenes de incertidumbre asociados
порождаемые климатическими изменениями, и управление деятельностью по уменьшению опасности бедствий обусловливают необходимость достижения ускоренного технологического прогресса
los problemas del cambio climático y la gestión del riesgo de desastres requieren progresos tecnológicos significativamente acelerados y una mayor transferencia
Исследование по вопросу о влиянии стихийных бедствий и/ или факторов уязвимости, обусловленных климатическими изменениями, на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в отдельных странах субрегиона.
Estudio sobre los efectos de los desastres naturales y la vulnerabilidad al cambio climático en los progresos hacia la consecución de los objetivos de desarrollo enunciados en la Declaración del Milenio en algunos países de la subregión.
рациональным управлением рыболовством, климатическими изменениями и безопасным судоходством.
la ordenación del sector pesquero, el cambio climático y la navegación.
загрязнением и климатическими изменениями ухудшается вызывающими тревогу темпами.
en exceso de los recursos marinos, a la contaminación y al cambio climático.
падение производительности сельского хозяйства, вызванные климатическими изменениями, уже ограничивают возможности для получения средств к существованию
la pérdida de la productividad agrícola causados por el cambio climático ya están limitando los medios de vida
преследует простую цель-- увидеть за климатическими изменениями человека.
cambio climático", que fue patrocinado por más de 75 países,">sencillamente tiene por objeto dar un rostro humano al cambio climático.
в связи с эпидемиями, стихийными бедствиями и климатическими изменениями, о которых руководство страны имеет полное представление.
los desastres naturales y el cambio climбtico, problemas de los que eran plenamente conscientes los dirigentes del paнs.
усугубляемого ростом цен на продовольствие и энергоносители и климатическими изменениями.
los precios de los alimentos y del combustible y por el cambio climático.
В этой связи, например, вызывает удивление тот факт, что ни в одном из докладов в связи с начинающимися сейчас климатическими изменениями не содержится упоминаний о национальных адаптационных программах действий.
Es sorprendente, por ejemplo, que en ninguno de los informes se mencionen los programas nacionales de adaptación al cambio climático que comienzan a realizarse.
Исходя из особенностей биосистем, разрабатываемые механизмы реализации перехода страны к устойчивому развитию должны учитывать наряду с прочим динамические процессы в экосистемах, обусловленные климатическими изменениями.
Habida cuenta de las particularidades de los sistemas biológicos, los mecanismos que se elaboran para asegurar el desarrollo sostenible del país tampoco deben soslayar los procesos dinámicos que tienen lugar en los ecosistemas como consecuencia de los cambios climáticos.
вызываемых климатическими изменениями, по защите лесных богатств Земли и мирового океана.
para enfrentar los retos del cambio climático, para proteger los bosques y los océanos del mundo.
Результатов: 267, Время: 0.0499

Климатическими изменениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский