КЛИМАТИЧЕСКИМИ - перевод на Испанском

climático
климат
климатических
clima
климат
погода
обстановка
атмосфера
климатический
условиях
meteorológicas
метеорологический
погоды
погодного
метеорологии
метеостанции
climatológicos
климата
климатических
climáticas
климат
климатических
climáticos
климат
климатических
climática
климат
климатических

Примеры использования Климатическими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тематические исследования по взаимосвязи между климатическими, земельными, энергетическими
Los estudios de casos sobre la relación existente entre el clima, la tierra, la energía,
финансировании технологии, связанной с климатическими изменениями.
financiar la tecnología relacionada con el cambio climático.
В докладе ПРООН за 2007 год отмечается сильная уязвимость Вануату перед климатическими катаклизмами, ежегодный ущерб от которых оценивается в 2- 7% ВВП111.
En un informe del PNUD de 2007 se señaló que Vanuatu era muy vulnerable a las catástrofes climáticas y que los daños anuales se calculaban entre el 2 y el 7% del PIB.
Значительная часть раздела посвящена взаимосвязи между климатическими факторами и опустыниванием, в частности колебаниям
Una gran parte de esta sección se dedica a las relaciones entre los factores climáticos y la desertificación, en particular la variabilidad de las lluvias,
международных усилий по борьбе с климатическими изменениями.
internacionales con miras a afrontar el cambio climático.
регионального анализа существующих маршрутов перемещения, связанных с климатическими опасностями.
regionales de los patrones de desplazamiento ocasionados por peligros asociados al clima.
отсутствие продовольственной безопасности наряду с неблагоприятными климатическими условиями или кризисами в области производства сельскохозяйственных продуктов могут стать одной из основных причин вооруженных конфликтов.
la Alimentación, la falta de seguridad alimentaria, aunada a circunstancias climáticas desfavorables o a crisis de producción agropecuaria, puede ser causa primordial de conflictos armados.
Инфляция цен на продовольствие вызывается не только климатическими факторами и спекуляцией сельскохозяйственными сырьевыми товарами; она также обусловлена ростом цен на нефть,
La inflación de los precios de los alimentos se ve afectada no solamente por los factores climáticos y la especulación en los productos agrícolas; también está impulsada
в целях прогнозирования и преодоления вызванных климатическими изменениями бедствий.
fin de pronosticar y enfrentar los desastres provocados por el cambio climático.
уязвимости для мониторинга и прогнозирования потенциальных последствий, связанных с климатическими опасностями.
la previsión del posible impacto de los riesgos relacionados con el clima.
суровыми климатическими условиями, в которых они проживают, процессами урбанизации и глобализации.
las severas condiciones climáticas en que viven, y los procesos de urbanización y globalización.
связанные с наблюдением за состоянием окружающей среды, прогнозированием погоды и климатическими условиями, более чем 90 государствам.
observación de la tierra, presta servicios de protección meteorológica, climática y ecológica a más de 90 Estados.
В соответствии с химическо- климатическими моделями предполагается, что уровни озона в
Según los modelos químicos y climáticos, los niveles de ozono sobre el Ártico volverán,
попрежнему следует добиваться более глубокого понимания насущной необходимости в действиях по управлению климатическими рисками.
aún debe mejorar la comprensión de la necesidad urgente de medidas de gestión del riesgo climático.
Соответствующие параметры будут охватывать краткую геотопографическую характеристику, увязанную с климатическими условиями, биофизический индекс для естественной растительности,
Los parámetros comprenderán un perfil geotopográfico vinculado con las condiciones climáticas, un índice biofísico de la vegetación natural, un índice de factores socioeconómicos fundamentales,
большинство из которых являются малыми островными развивающимися государствами, их уязвимость перед климатическими изменениями, проблемы рационального использования прибрежных
la mayoría de los cuales son pequeños Estados insulares en desarrollo- su vulnerabilidad a los cambios climáticos, el desafío de la gestión de las zonas costeras
для решения глобальных проблем, таких как проблемы, обусловленные климатическими изменениями.
también para hacer frente a problemas mundiales como el cambio climático.
природных катастроф оратор говорит, что некоторые природные катастрофы бывают вызваны экстремальными климатическими колебаниями, к которым населению требуется адаптироваться.
los desastres naturales, el orador dice que algunos desastres naturales están causados por variaciones climáticas extremas, que exigen una adaptación de la población.
использованием прибрежных земель и климатическими рисками число бедствий будет продолжать расти наряду с их экономическими и социальными издержками.
la utilización de las zonas costeras y los riesgos climáticos, el número de desastres seguirá aumentando, como seguirán subiendo sus costos económicos y sociales.
ослабления последствий засухи и других последствий, связанных с климатическими изменениями.
los demás efectos vinculados al cambio climático.
Результатов: 437, Время: 0.0417

Климатическими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский