ИЗОЛЯЦИЕЙ - перевод на Испанском

exclusión
исключение
исключительность
отстранение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
изолированности
отторжения
aislamiento
изолированность
карцер
изолятор
изолирование
удаленность
изоляционизм
изоляции
одиночное заключение
одиночной камере
теплоизоляции
aislado
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции
marginación
маргинализация
изоляция
отчужденность
отчуждение
обездоленности
aisladas
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции
aísle
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции
contención
сдерживание
сдержанность
ограничению
локализации
сохранению
изоляции
удержания
защитной оболочки
усмирения
сдерживающее

Примеры использования Изоляцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дискриминацией и социальной изоляцией и поощрению взаимопонимания и межкультурного
la discriminación y la exclusión social y de fomento de la comprensión mutua
Для закрытых криогенных сосудов с вакуумной изоляцией испытательное давление должно составлять не менее 1, 3 максимального внутреннего давления наполненного сосуда, в том числе во время наполнения и опорожнения,
En los recipientes criogénicos cerrados con aislamiento en vacío, la presión de ensayo no será inferior a 1,3 veces la suma de la presión interna máxima del recipiente lleno,
Далиты сталкиваются с маргинализацией, социальной и экономической изоляцией, сегрегацией в области жилья,
Los dalits se enfrentaban a la marginación, la exclusión social y económica,
Было признано, что<<… полная сенсорная изоляция в сочетании с полной изоляцией может разрушить личность человека
Se ha admitido que"… el aislamiento sensorial absoluto unido al aislamiento total puede destruir la personalidad
реализация которой была начата в 2005 году в целях борьбы с бедностью в сельских районах и социальной изоляцией в городах, была уточнена в 2011 году
desarrollo humano de Marruecos, puesta en marcha en 2005 para combatir la pobreza rural y la exclusión social urbana, se revisó en 2011
электрический кабель изоляцией.
un cable eléctrico aislado.
Комитет настоятельно призывает государство- участник активизировать усилия по борьбе с нищетой," топливным голодом" и социальной изоляцией, в частности наиболее обездоленных
El Comité insta al Estado parte a que intensifique sus esfuerzos de lucha contra la pobreza, la escasez de combustible y la marginación social, especialmente entre las personas
Принять эффективные меры по борьбе с социальной изоляцией, остракизмом и другими формами дискриминации во всех сферах,
Adopte medidas eficaces para luchar contra el aislamiento, la estigmatización social y otras formas de
неравенством и социальной изоляцией.
desigualdad y exclusión social.
Для закрытых криогенных сосудов с вакуумной изоляцией испытательное давление должно составлять не менее 1, 3 максимального внутреннего давления наполненного сосуда, в том числе во время наполнения и опорожнения,
En los recipientes criogénicos cerrados con aislamiento en vacío, la presión de ensayo no será inferior a 1,3 veces la suma de la presión interna máxima del recipiente lleno,
На основе Совместного меморандума о социальной интеграции( СМСИ) был разработан Национальный план действий по борьбе с нищетой и социальной изоляцией, направленный на предотвращение социальной изоляции
Sobre la base del Proyecto de informe conjunto se elaboró el Plan nacional de acción para combatir la pobreza y la marginación social, destinado a evitar la exclusión social
в частности по борьбе с социальной изоляцией и торговлей людьми
en particular en la lucha contra la exclusión social y la trata de personas
сертификации лабораторий с микробиологической изоляцией в рамках Центра бионаук для Восточной и Центральной Африки.
certificación de laboratorios de contención microbiológica en el marco del Centro de ciencias biológicas para Asia oriental y central.
связанные с физическим принуждением и изоляцией инвалидов, содержащихся в психиатрических больницах,
la coerción física y el aislamiento de personas con discapacidad internadas en hospitales psiquiátricos,
направленных на борьбу с маргинализацией и социальной изоляцией.
estrategias orientadas a combatir la marginalización y la exclusión social.
В сентябре 1993 года Комиссия ЕС предложила новую программу борьбы с социальной изоляцией и поощрения солидарности;
En septiembre de 1993, la Comisión de la Comunidad Europea propuso un nuevo programa para combatir la marginación social y promover la solidaridad;
Толщина стенок корпусов цистерн с вакуумной изоляцией, имеющих в диаметре не более 1,
Los depósitos de cisternas aisladas por vacío cuyo diámetro sea igual o inferior a 1,80
лишением сна, изоляцией, завязыванием глаз
privación del sueño, aislamiento, vendado de los ojos
Отмечается, что в Италии стратегии борьбы с детской нищетой и социальной изоляцией уже включены в Национальный план действий по оказанию помощи детям и подросткам и Национальный план действий по борьбе с нищетой и социальной изоляцией.
Ya se ha indicado que en Italia las estrategias para combatir la pobreza y la exclusión social de los niños están contenidas en el Plan de Acción Nacional de Ayuda al Niño y al Adolescente y en el Plan de Acción Nacional contra la Pobreza y la Exclusión Social.
Президент США Барак Обама, на прошлой неделе, даже объявил о назначении“ Царя Эболы” чтобы управлять обнаружением, изоляцией и контролем вируса в США.
Incluso el presidente, Barack Obama, anunció la semana pasada el nombramiento de un“zar del ebola” a fin de manejar la detección, aislamiento y control del virus en dicho país.
Результатов: 926, Время: 0.1387

Изоляцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский