ИЗРАИЛЬСКОЙ ПОЛИЦИЕЙ - перевод на Испанском

policía israelí
израильская полиция
израильские полицейские
полиция израиля
policía de israel
израильская полиция
полиция израиля

Примеры использования Израильской полицией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приблизительно 90 процентов расследований таких преступлений, проведенных израильской полицией в последние годы, заканчивались безрезультатно, и дела закрывались с вердиктом либо<<
Alrededor del 90% de las investigaciones realizadas por la policía israelí en los últimos años en relación con ese tipo de delitos terminaron en fracaso,los autores".">
Шейх Юсеф был арестован израильской полицией 3 апреля возле моста Алленби( мост короля Хусейна)
Se dijo que el Sheikh Yusef había sido detenido por la policía israelí el 3 de abril cerca del Puente Allenby(Rey Hussein)
произвольных казнях подверг Израиль критике за недостаточно тщательное расследование утверждений об убийствах, совершенных израильской полицией.
arbitrarias había criticado a Israel por no haber investigado minuciosamente las denuncias de las muertes causadas por la policía israelí.
Декабря израильские власти повесили у главного входа в Вифлеем объявление, предупреждающее туристов о том, что им запрещается вход в город без разрешения, выданного израильской полицией.
El 11 de diciembre, las autoridades israelíes colocaron un cartel en la entrada principal de Belén en el que advertían a los turistas que no se podía entrar en la ciudad sin un permiso emitido por la policía israelí.
эти показания берутся израильской полицией в присутствии палестинского полицейского в израильском помещении в согласованном месте;
la declaración será tomada por la policía de Israel en presencia de un oficial de la Policía Palestina en una instalación israelí en un lugar convenido.
были оттеснены израильской полицией и охраной мечети Аль- Акса.
fueron rechazados por la policía israelí y los guardias de la mezquita de Al-Aqsa.
из 1 185 жалоб о незаконном применении силы, расследованных израильской полицией в 2007 году, уголовное дело было возбуждено по 82 жалобам.
a partir de las 1.185 denuncias de uso inadecuado de fuerza investigadas por la policía israelí en 2007, se incoaron 82 causas penales.
гражданские дела в координации с гражданской администрацией и израильской полицией до тех пор, пока Палестинский орган не возьмет на себя решение юридических вопросов за пределами Газы
penales, en coordinación con la Administración Civil y la policía de Israel, hasta que la Autoridad Palestina se encargara de los asuntos jurídicos fuera de Gaza y Jericó.(Jerusalem Post,
Все распоряжения, издаваемые исполнительными ведомствами в отношении израильтян или израильской собственности в территории, исполняются израильской полицией при содействии Палестинского органа
Todos los mandamientos expedidos por las oficinas ejecutorias contra israelíes o contra bienes israelíes dentro del Territorio serán ejecutados por la policía de Israel con la asistencia de la Autoridad Palestina, o, cuando la policía de Israel notifique
Июля поступило сообщение о том, что члены Палестинского совета, представляющие губернаторство Иерусалим, отказались явиться в суд по повестке, врученной им израильской полицией, на беседу, цель которой состояла в том, чтобы предупредить их против проведения каких-либо политических мероприятий в городе.
El 12 de julio, se informó de que los miembros del Consejo Palestino que representaban la Gobernación de Jerusalén se negaban a responder a las convocatorias que habían recibido de la policía israelí invitándoles a conversar para advertirles de que se abstuvieran de realizar actividades políticas en la ciudad.
в ходе похорон Натше произошли столкновения между сотнями палестинцев и израильской полицией(" Гаарец"," Джерузалем пост", 3 декабря).
balas de metal revestido de goma cuando centenares de palestinos se enfrentaron con la policía israelí durante los funerales de Natshe.(Ha' aretz, Jerusalem Post, 3 de diciembre).
совершенных израильской полицией в отношении арабо- израильских демонстрантов в самом Израиле,
la brutalidad de la policía israelí contra los manifestantes árabes israelíes dentro del propio Israel,
неоправданным применением силы израильской полицией, дискриминацией по сравнению с евреями арабских граждан Израиля,
el uso excesivo de la fuerza por la policía israelí, la discriminación entre ciudadanos árabes y judíos de Israel,
миссией по верховенству права Европейского союза в Косово в пресечении деятельности международной сети торговцев органами израильской полицией было арестовано 10 подозреваемых в совершении преступлений, связанных с торговлей органами,
la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo en relación con una red internacional de tráfico de órganos, la policía israelí detuvo a diez sospechosos de la comisión de delitos de tráfico de órganos
Председатель Комитета в срочном порядке обратил внимание Генерального секретаря на вспыхнувшие 28 сентября 2000 года ожесточенные столкновения между ИДФ и израильской полицией и палестинскими верующими у мечети Аль- Акса в районе Харам аш- Шарифа.
atención del Secretario General, con carácter urgente, los violentos enfrentamientos que habían estallado el 28 de septiembre de 2000 entre las Fuerzas de Defensa de Israel y la policía israelí y los fieles palestinos que se encontraban en la Mezquita Al- Aqsa y en todo el complejo de edificios de Haram al- Sharif.
Источник: Израильская полиция, департамент статистики.
Fuente: Departamento de Estadística de la Policía de Israel.
Израильская полиция и палестинская полиция сотрудничают при проведении расследований.
La policía de Israel y la Policía Palestina cooperarán en la realización de investigaciones.
Источник: израильская полиция, январь 2005 года.
Fuente: Policía de Israel, enero de 2005.
Источник: израильская полиция, 2004 год.
Fuente: Policía de Israel, 2004.
Израильская полиция.
Policía de Israel.
Результатов: 72, Время: 0.0465

Израильской полицией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский