ИЗЫСКИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

se están buscando
se están recabando
se está buscando
procura
стремится
направлена
пытается
целью
старается
прилагает усилия
предпринимается попытка
нацелена
призвана
предпринимаются усилия
se trata de obtener

Примеры использования Изыскиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Средства для проведения этого обзора также изыскиваются председателем ОКТП с привлечением потенциальных доноров.
El Presidente del Organismo de Coordinación ha pedido también a posibles donantes recursos para llevar a cabo este examen.
Изыскиваются различные средства для маргинализации религии
Se buscan distintos medios para marginar la religión
Изыскиваются новые финансовые средства для последующей деятельности,
Se busca nueva financiación para las entidades de seguimiento,
В настоящее время изыскиваются финансовые средства для оказания помощи прежде всего тем региональным комиссиям,
Actualmente se están solicitando fondos a donantes, para apoyar en particular a las comisiones regionales
К сожалению, вместо этого мы видим, что изыскиваются новые обоснования для того, чтобы оправдать сохранение имеющихся запасов
En cambio, lamentablemente, vemos que se buscan nuevos argumentos para justificar el mantenimiento de los actuales arsenales
Основополагающие концепции государственности и суверенитета пересматриваются и изыскиваются формулы, с тем чтобы неотъемлемые и традиционные права могли
Se revisan las nociones fundamentales de nacionalidad y soberanía, y se buscan fórmulas capaces de armonizar los valores irrenunciables
Изыскиваются ресурсы для снижения чрезмерно высокой материнской
Se estaban estudiando recursos para acabar con las altas tasas de mortalidad materna
Изыскиваются новые формы защиты от экспорта готовых изделий с Юга в качестве средств решения проблем на рынке труда на Севере.
Se está recurriendo a nuevas formas de protección contra las exportaciones de manufacturas de los países del Sur como remedio a los problemas del mercado de trabajo en el Norte.
Поэтому в настоящее время разрабатывается стратегия распространения информации и изыскиваются средства для проведения всех независимых оценок.
Por consiguiente, se elaboran y financian estrategias de difusión para todas las evaluaciones independientes.
они утрачивают свою эффективность по мере того, как изыскиваются способы избежать их воздействия.
pierden eficacia a medida que se encuentra la manera de soslayarlos.
В качестве временной меры для ослабления остроты этой нехватки привлекаются менее квалифицированные преподаватели, однако изыскиваются также и долгосрочные решения.
Como medida provisional se ha recurrido a profesores menos calificados para aligerar la grave escasez, pero también se buscan soluciones a largo plazo.
осуществление дополнительных мероприятий будет зависеть от утверждения предложения о продлении действия текущей программы, для которой изыскиваются финансовые средства.
al presupuesto actual y las actividades adicionales dependen de que se apruebe la extensión del programa vigente, para lo cual se están buscando fondos.
Хотя поддержание мира служит целям предотвращения эскалации конфликта в период, когда изыскиваются пути его мирного урегулирования,
Las operaciones de mantenimiento de la paz se utilizan para evitar la escalada de las situaciones de conflicto mientras se procura resolver el conflicto por medios pacíficos,
вынос токсичных веществ в воздух с дымом, изыскиваются новые способы очистки опасных отходов.
la liberación de sustancias tóxicas a través de las chimeneas, se están buscando nuevos modos de abordar la descontaminación de los desechos peligrosos.
В настоящее время изыскиваются средства на его капитальный ремонт, с тем чтобы заменить покрытие площадки контейнерной станции и построить находящуюся вне пределов порта площадку для хранения контейнеров.
En la actualidad, se trata de obtener fondos para ejecutar proyectos de mejoramiento de la infraestructura física con el fin de poner un nuevo firme en el parque de contenedores y crear una zona para el almacenamiento de contenedores fuera del Puerto.
используются они главным образом в целях предотвращения эскалации конфликта в период, когда изыскиваются пути его мирного урегулирования.
de las controversias ya que se utilizan fundamentalmente para evitar la escalada de las situaciones de conflicto mientras se procura resolver éste por medios pacíficos.
Соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций подготовили пакет мер по оказанию помощи для бывших районов выращивания опийного мака, и в настоящее время в срочном порядке изыскиваются средства для их осуществления.
Las entidades competentes de las Naciones Unidas han preparado un conjunto de medidas de asistencia a las zonas donde solía cultivarse la adormidera y se están buscando recursos con urgencia para ponerlo en práctica.
которые зачастую судоходны на протяжении тысяч километров, и поэтому изыскиваются пути более полного использования этой сети для транзитных перевозок.
lagos, en ocasiones navegables por miles de kilómetros, y se está buscando la manera de explotarla más a fondo para el transporte de tránsito.
Этот проект, средства для финансирования которого изыскиваются в рамках Совместного межучрежденческого призыва об оказании помощи, нацелен на расширение системы юридического образования
Este proyecto, para el cual se solicita financiación en el llamamiento interinstitucional unificado, apunta a fortalecer la formación jurídica y el acceso a información jurídica, así como a reforzar la capacidad del poder
Кроме того, изыскиваются возможности для установления соответствующего контроля за источниками финансирования политических партий в целях предотвращения фактов коррупции,
Se busca, asimismo, hacer posible una adecuada fiscalización de las fuentes de financiamiento de los partidos políticos, para evitar actos de corrupción
Результатов: 81, Время: 0.0528

Изыскиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский