ИМПЕРАТИВНЫЕ НОРМЫ - перевод на Испанском

normas imperativas
reglas imperativas
normas perentorias
normas obligatorias
norma imperativa

Примеры использования Императивные нормы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако Специальный докладчик также утверждает, что императивные нормы носят существенный характер,
Con todo, el Relator Especial también sostiene que las normas imperativas tienen carácter sustantivo
Рекомендуемые в настоящем руководстве императивные нормы, применяемые в период до неисполнения обязательств, направлены на решение принципиальных задач,
Las reglas imperativas aplicables antes del incumplimiento que se recomiendan en esta Guía obedecen a objetivos de estrategia concordantes con lo que se ha definido
определенные не допускающие отступлений права не рассматривались как императивные нормы международного права
determinados derechos intangibles podrían no considerarse normas obligatorias del derecho internacional
его делегация не хотела бы разрешать оговорки, которые будут влиять на основные положения договоров или императивные нормы общего международного права.
su delegación se resiste a permitir reservas que puedan afectar las disposiciones sustantivas de los tratados o normas perentorias del derecho internacional general.
Замечание 2010 года Ссылка на императивные нормы общего международного права( jus cogens)
Observación, 2010 La referencia a las normas imperativas de derecho internacional general(jus cogens)
большинство государств принимает императивные нормы, регулирующие обязанности обеспеченного кредитора после полного погашения обеспеченного обязательства
la mayoría de los Estados promulgan reglas imperativas que regulan los deberes del acreedor garantizado una vez que se ha reembolsado
Императивные нормы общего международного права определяются в статье 53 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года
La Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969, en su artículo 53, define la norma imperativa de derecho internacional general como una norma que no admite acuerdo en contrario y que sólo puede
обязательства erga omnes и императивные нормы( jus cogens),
el de las obligaciones erga omnes, las normas imperativas(jus cogens)
касающиеся прав обеспеченного кредитора) и 107( императивные нормы, касающиеся обязательств стороны, во владении которой находятся обремененные активы).
derechos del acreedor garantizado) y 107(reglas imperativas relativas a las obligaciones de la parte que esté en posesión de los bienes).
они связаны с применением силы, поскольку такие меры никоим образом не нарушают императивные нормы.
ese tipo de actividad en modo alguno viola una norma imperativa.
Совет должен соблюдать правовые обязательства, установленные в соответствии с Уставом, и императивные нормы международного права( jus cogens).
el Consejo está obligado a cumplir las obligaciones jurídicas establecidas en virtud de la Carta y las normas imperativas de derecho internacional(jus cogens).
государства обычно сводят к минимуму эти императивные нормы, применяемые в период до неисполнения обязательств.
los Estados suelen reducir al mínimo esas reglas imperativas aplicables antes del incumplimiento.
отмечалось выше, такие императивные нормы не получили определения в Конвенции.
se indicó arriba, tales normas imperativas no fueron definidas en la Convención.
Таким образом, арбитражное решение противоречит публичному порядку, если оно нарушает императивные нормы, которые не входят в сферу компетенции сторон
Por consiguiente, la sentencia arbitral infringía el orden público si violaba una norma obligatoria, y restrictiva de las posibilidades de acción de las partes,
В пункте 5 комментария к статье 26 Комиссия перечисляет императивные нормы, признаваемые в качестве таковых, если применять критерии, установленные в статье 53 Венской конвенции 1969 года.
En el párrafo 5 del comentario del artículo 26, la Comisión de Derecho Internacional enumera las normas imperativas reconocidas como tales en aplicación de los criterios estipulados en el artículo 56 de la Convención de Viena de 1969.
В этом контексте императивные нормы Конституции Южной Африки
En este contexto los imperativos constitucionales de Sudáfrica
Императивные нормы, касающиеся прав и обязанностей сторон до неисполнения обязательств,
Cabe encontrar normas de carácter imperativo en relación con los derechos y obligaciones de las partes antes del
содержащие императивные нормы( jus cogens),
tratados que recogen normas de carácter imperativo(ius cogens),
сферы действия jus cogens не должно препятствовать тому, чтобы Комиссия международного права определила императивные нормы международного права.
alcance de las normas de jus cogens no debe impedir a la Comisión de Derecho Internacional la identificación de normas perentorias de derecho internacional.
нарушающих такие императивные нормы международного права.
posteriores que van más allá de las normas imperativas de derecho internacional.
Результатов: 236, Время: 0.0335

Императивные нормы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский