ИМПОРТИРУЕМЫХ - перевод на Испанском

importados
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importaciones
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных
importadas
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importada
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importado
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importación
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных

Примеры использования Импортируемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Страны- импортеры зачастую не знают, какой конкретно из импортируемых товаров запрещен для продажи на внутреннем рынке экспортирующей страны.
Muchas veces los países importadores no saben que está prohibido vender en el mercado interior del país exportador una determinada mercancía que se está importando a aquellos países.
Для того чтобы таможенные органы принимали меры по своей инициативе, необходима конкретная схема контроля в отношении как импортируемых, так и экспортируемых товаров.
Para que los servicios aduaneros adopten por su parte medidas será necesario contar con un mecanismo específico de vigilancia tanto de las importaciones como de las exportaciones.
Lt;< Положением о контроле за выполнением обязательств по гарантиям использования импортируемых и экспортируемых товаров( услуг) двойного применения>>, утвержденным постановлением Правительства Российской
En la Disposición sobre el control del cumplimiento de las obligaciones en materia de salvaguardias de la utilización de artículos y servicios de doble uso importados y exportados, aprobada por Decisión No. 1030 del Gobierno de la Federación de Rusia,
Введение Израилем тарифов на большинство товаров, импортируемых ПА, привело к росту цен на импортные товары по сравнению с идентичными товарами,
La imposición de aranceles israelíes sobre la mayoría de los bienes importados por la Autoridad Palestina, condujo a un aumento de los precios de los bienes importados en relación
Кроме того, значительные объемы импортируемых нефти, риса
Además, grandes importaciones de petróleo y arroz
Кроме того, рост количества импортируемых автотранспортных средств обусловил рост спроса на импортируемый бензин-- с 15 процентов в 1994 году до 19 процентов в 1998 году, из которых 80 процентов потребляется транспортным сектором.
Asimismo, el incremento del número de vehículos importados también ha aumentado la demanda de importación de petróleo, de 15% en 1994 a 19% en 1998, y de ese porcentaje el 80% lo consume el sector del transporte.
для их страны- зависимость от дорогих импортируемых продуктов питания и продовольственной помощи.
para su país equivale a depender de costosas importaciones de alimentos, incluida la ayuda alimentaria.
Несоответствие некоторых импортируемых из развитых стран технологий и<< ноу-хау>> экономическим,
La insuficiencia de algunas tecnologías y experiencias importadas de los países desarrollados en las condiciones económicas,
решении правительства об определении товаров, импортируемых и экспортируемых на основе лицензий,
la Decisión Ejecutiva sobre la determinación de bienes importados y exportados sobre la base de licencias
распространение технологий, импортируемых за счет прямых иностранных инвестиций,
la difusión de la tecnología importada con la inversión extranjera directa
конкуренции со стороны импортируемых товаров и( в некоторых странах)
la competencia de las mercancías importadas, y(en algunos países)
Слабая местная промышленность в свою очередь усиливает тенденцию к зависимости анклавов от импортируемых средств производства
Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios
Замена импортируемых видов топлива,
La sustitución de combustibles importados utilizados en la industria
Зависимость от импортируемых коммерческих энергоносителей: импорт коммерческих энергоносителей, выраженный в виде
Dependencia de la energía comercial importada: importaciones de energía comercial expresadas
конкуренции со стороны импортируемых товаров и( в некоторых странах)
la competencia de las mercancías importadas, y(en algunos países)
же в акте проверки импортируемых материалов, а информация об этом вносится в Национальный банк данных для последующего контроля
en el Acta de Verificación de Material Importado, ingresándose la información al Banco Nacional Informatizado de Datos para el posterior control
обоснованного регулирования отходов как образующихся на местах, так и импортируемых.
generados localmente o importados, de un modo ambientalmente racional.
Поскольку сектор сырьевых товаров в гораздо меньшей степени зависит от импортируемых производственных ресурсов,
Como el sector de los productos básicos depende mucho menos de la importación de insumos que el sector manufacturero,
В результате виды и формы применения импортируемых технологий нередко определяются коммерческими соображениями
En consecuencia, el tipo de técnicas importadas y sus aplicaciones solían responder a consideraciones de orden comercial
инвестиций и внедрения импортируемых технологий.
la asimilación de tecnología importada.
Результатов: 391, Время: 0.0381

Импортируемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский