ИМПОРТИРУЮЩИЕ - перевод на Испанском

importadores
импортер
импортирующей
importan
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importadoras
импортер
импортирующей
importaban
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
de importación
на импорт
на ввоз
ввозные
от импортных

Примеры использования Импортирующие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие представители обратили внимание на необходимость четкой маркировки товаров, в частности для обеспечения того, чтобы импортирующие страны обладали всей полнотой информации о веществах, которые содержатся в импортируемых ими товарах.
Algunos participantes señalaron la necesidad de que la información contenida en las etiquetas de los productos se entienda claramente para asegurar en particular que los países importadores tengan pleno conocimiento de las sustancias que contienen los productos importados.
экспортирующие и импортирующие государства, алмазную отрасль
exportadores e importadores, la industria del diamante
экспортирующие и импортирующие государства и представителей алмазной промышленности
exportadores e importadores, la industria del diamante
разоружении, участниками которых являются экспортирующие, импортирующие и транзитные государства.
de desarme en los que sean partes los Estados exportadores, importadores y de transito.
Причиной введения этого запрета явились случаи экспорта опасных отходов из развитых стран в развивающиеся страны якобы в целях рециркуляции, хотя импортирующие страны не располагали техническими возможностями для обработки таких отходов экологически обоснованным образом.
La prohibición trata de poner fin a las exportaciones de desechos peligros de países desarrollados a países en desarrollo con la finalidad declarada de proceder a su reciclaje, aunque el país importador carezca de capacidad técnica para gestionar esos desechos de forma ecológicamente adecuada.
позволяет установить экспортирующие или импортирующие предприятия.
lo que permite identificar la empresa exportadora o importadora.
Страны, импортирующие лесопродукты, должны на текущей основе проводить обзор
Los países importadores de productos forestales deberían examinar periódicamente
в соответствии с которыми импортирующие страны соглашаются закупать минимальный объем зерна
en virtud de los cuales los países importadores se comprometen a adquirir una cantidad mínima de cereales
Призывает государства, импортирующие предлагаемые частными компаниями услуги по оказанию военной помощи,
Alienta a los Estados que importan servicios de asistencia, asesoramiento y seguridad de carácter militar prestados
разрешений до тех пор, пока они не убедятся в том, что импортирующие государства выдали импортные лицензии
autorizaciones de exportación antes de verificar que los Estados importadores hayan emitido licencias
Призывает государства, импортирующие предлагаемые частными компаниями услуги по оказанию военной помощи,
Alienta a los Estados que importan servicios de asistencia, asesoramiento y seguridad militares prestados
по которым отмечается несоблюдение, с тем чтобы импортирующие Стороны не способствовали дальнейшему несоблюдению.
para que las Partes importadoras no contribuyan a que se perpetúe una situación de incumplimiento.
Министр может решить, что лица, импортирующие, производящие или поставляющие химические вещества, которые не включены в этот список, обязаны предоставлять уведомления
El Ministro puede decidir que quienes importan, fabrican o suministran sustancias químicas que no están enumeradas en el Inventario deberán notificarlo
экспортирующие и импортирующие государства, представителей алмазной отрасли
exportadores e importadores, la industria del diamante
отдельные импортирующие страны в пределах региона экспортирующей страны
determinados países importadores de la región del país exportador
производители смогут достичь согласия по поводу интернализации экзогенных экологических издержек, импортирующие страны могли бы оказать им помощь благодаря расширению доступа на свои рынки в целях обеспечения возможности отражения этих издержек в ценах.
la idea de que, allí donde los productores pudiesen llegar a un acuerdo sobre la internalización de los costos ambientales externos, los países importadores ayudasen a esos productores mejorando el acceso a los mercados para que fuese posible incluir esos costos en los precios.
экспортирующие страны нуждаются в инвестициях для обеспечения соблюдения установленных стандартов, импортирующие страны- члены должны изучить возможность предоставления им соответствующей помощи.
fitosanitarias se disponía que, en el caso de que los países exportadores necesitaran inversiones para ajustarse a las normas, los países importadores miembros debían estudiar la posibilidad de prestar asistencia.
на юге Кот- д' Ивуара делает еще более важным то, чтобы государства- члены, импортирующие товары из Кот- д' Ивуара( будь
en el sur del país hace que resulte todavía más importante que aquellos Estados Miembros que importen bienes de Côte d'Ivoire(por aire,
были прекращены поставки ХФУ( в отношении которых отмечается несоблюдение) и чтобы импортирующие Стороны не способствовали продолжению несоблюдения.
los anexos A y B al que se debe el incumplimiento y por que las Partes exportadoras no contribuyan a la perpetuación de una situación de incumplimiento.
экспортирующие и импортирующие государства, представителей алмазной отрасли
exportadores e importadores, la industria del diamante
Результатов: 82, Время: 0.0539

Импортирующие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский