ИНВЕНТАРНЫХ ЗАПАСОВ - перевод на Испанском

existencias
существование
наличие
факт
бытия
inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
inventarios
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов

Примеры использования Инвентарных запасов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процедуры оценки инвентарных запасов будут пересмотрены, с тем чтобы по их результатам можно было определять реалистичную инвентарную стоимость имущества длительного пользования.
Se revisará la valoración del inventario a fin de que arroje un valor más realista del inventario de bienes no fungibles.
Сокращение на 3 процента объема инвентарных запасов БСООН, предназначенных для поддержки деятельности Глобального центра обслуживания.
Reducción en un 3% del volumen de existencias de la BLNU destinadas a apoyar las actividades del Centro Mundial de Servicios.
За этот период глобальными системными контрактами было охвачено 92 процента инвентарных запасов автозапчастей( для сравнения,
Los contratos marco globales abarcaron el 92% del inventario de piezas de repuesto de la flota de vehículos,
Передача из инвентарных запасов МООНСЛ на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций/ другим миссиям имущества на сумму 15 млн. долл.
Transferencia de 15 millones de dólares en activos excedentes del inventario de la UNAMSIL a la Base Logística de las Naciones Unidas o a otras misiones.
Был проведен полный анализ инвентарных запасов запасных частей во всех миссиях
Se emprendió un análisis completo de las existencias de piezas de repuesto de todas las misiones
Совет был проинформирован о том, что эти корректировки соответствуют изменениям, внесенным в систему инвентарных запасов в результате физической инвентаризации, проводившейся в течение двухгодичного периода.
Se informó a la Junta de que esos ajustes obedecían a correcciones asentadas en el sistema de inventario a raíz de la verificación física de existencias efectuada durante el bienio.
Кроме того, Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций предусматривается капитализация инвентарных запасов.
Además, la falta de capitalización de las existencias de inventario no se conformaba a lo dispuesto en las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
Отмечалось, что этот вопрос имеет важнейшее значение в тех правовых системах, где широко распространено финансирование под обеспечение в виде инвентарных запасов.
Se ha observado que esta cuestión ha sido muy debatida en aquellos países en los que se recurre a menudo de financiación garantizada por masas de bienes inventariadas.
При использовании механизма планирования минимального уровня кредиторы предоставляют ссуды для финансирования приобретения инвентарных запасов должником.
Conforme a esta modalidad de crédito, el acreedor financia la compra de las existencias inventariadas del deudor.
Проведена физическая проверка ИУО и инвентарных запасов за 2010 год.
Se han llevado a cabo las tareas de verificación física de los bienes, planta y equipo y del inventario correspondientes a 2010.
и сокращение инвентарных запасов.
y una reducción de las existencias.
соответственно сократить объем инвентарных запасов в миссиях.
reducirán el nivel de inventario de las misiones.
США согласились оказывать поддержку программе" Проектные спецификации для проверки инвентарных запасов заводов по переработке отработанного топлива".
Los Estados Unidos han convenido en apoyar la especificación de diseño para la verificación de inventarios en las plantas de acondicionamiento de combustible gastado.
Большую помощь МАГАТЭ оказало проведение в полевых условиях подготовки кадров по вопросам проверки физических инвентарных запасов на некоторых типах установок.
La capacitación sobre el terreno en materia de verificación del inventario físico en determinados tipos de instalaciones ha sido muy útil al OIEA.
Под эгидой ПОТАС на американских объектах была проведена серия учебных курсов по проверке физических инвентарных запасов.
Con ayuda del POTAS se organizó una serie de ejercicios de capacitación para la verificación del inventario físico en instalaciones de los Estados Unidos.
Консультативный комитет признает в целом позитивную тенденцию к сокращению инвентарных запасов.
La Comisión Consultiva reconoce que, en general, se está registrando una tendencia positiva a la reducción de las existencias del inventario.
Был подготовлен набор отвечающих требованиям МСУГС инструкций, призванных служить для СЭЗ руководством по проведению материальной инвентаризации и оценки стоимости инвентарных запасов.
Se preparó un conjunto de instrucciones conforme a las NICSP para orientar a los Servicios de Administración de Edificios sobre el inventario físico y la valoración de las existencias.
С Внешним ревизором будут также проведены консультации по принципам оценки стоимости инвентарных запасов.
Se celebrarán consultas también con el Auditor Externo en relación con la política de valoración del inventario.
Сумма кредита ранее существовавшего обеспеченного кредитора должна быть достаточной для уплаты лицом, предоставляющим право, покупной цены продавцу инвентарных запасов.
El importe del anticipo hecho por el acreedor garantizado preexistente deberá ser suficiente para que el otorgante pueda abonar el precio de compra al vendedor de las existencias.
Для целей приобретения, в материальных активах, помимо инвентарных запасов и потребительских товаров.
Prelación de los derechos reales en garantía de la financiación de adquisiciones de bienes corporales distintos de las existencias y de los bienes de consumo.
Результатов: 284, Время: 0.0431

Инвентарных запасов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский