ИНЖЕНЕРНОЕ ДЕЛО - перевод на Испанском

ingeniería
инженерия
машиностроение
строительство
проектирование
инжиниринг
техника
инженерных
инженерно-технических

Примеры использования Инженерное дело на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
материально-техническое обеспечение, инженерное дело, транспорт, связь и медицина.
logística, ingeniería, transporte, comunicaciones y servicios médicos.
техническое обслуживание транспортных средств и инженерное дело.
especialmente en las esferas de comunicaciones, mantenimiento de vehículos e ingeniería.
технология и инженерное дело, бухгалтерский учет
la tecnología y la ingeniería, la contabilidad y las finanzas,
вплоть до уровня докторантуры, однако отмечает, что женщины попрежнему выбирают типичные для женщин сферы деятельности, а не такие сферы, как инженерное дело, в которых традиционно доминируют мужчины.
cuadro 9), hasta el nivel de doctorado, pero señala que las mujeres todavía eligen campos de estudio estereotípicamente femeninos en lugar de los tradicionalmente dominados por el hombre, como la ingeniería.
строительство и инженерное дело, деловые услуги,
la construcción y la ingeniería, los servicios comerciales,
охрана и безопасность, инженерное дело, управление финансовыми ресурсами,
la seguridad, la ingeniería, la gestión financiera,
Ваши познания в инженерном деле крайне впечатляющи.
Su conocimiento del ingeniería es impresionante.
Не существует Нобелевской премии по инженерному делу, хотя должна быть.
No existe un Premio Nobel de Ingeniería, aunque debiera haberlo.
Сегодня наш профессор- ПреподобньIй Ранчодас Чанчад будет учить нас инженерному делу.
El profesor Ranchhoddas Chanchad nos enseñara ingeniería.
Так тьI учишь инженерному делу?
¿Así enseñaras ingeniería?
Я же магистр в инженерном деле.
Tengo una maestría en ingeniería.
Ты уверен, что ты в" почетном инженерном деле"?
¿Estás seguro que estás en"ingeniería honorífica"?
Книги и пособия по инженерному делу.
Bomba de agua Libros y manuales de ingeniería.
они определенно знали толк в инженерном деле.
ciertamente sabían algo de ingeniería.
Так что, очень интересная параллель между биологией и инженерным делом.
Así, hay paralelos muy interesantes entre los mundos de la biología y la ingeniería.
которая не относится к инженерному делу.
nada que ver con Ingeniería.
В политике или здравоохранении, праве или инженерном деле, африканские женщины демонстрируют миру, как раскрыть лидерский потенциал других женщин.
En política, salud, derecho o ingeniería, hay mujeres africanas que están mostrando al mundo cómo liberar el potencial de liderazgo de sus congéneres.
В инженерном деле и нейробиологии этот термин означает случайные помехи, препятствующие сигналу.
Nosotros lo utilizamos en ingeniería y neurociencia, en el sentido de aquel ruido aleatorio que altera una señal.
технике, инженерном деле и математике имеют крайне важное значение для экономического прогресса и социального благополучия.
tecnología, ingeniería y matemáticas para lograr el éxito económico y el bienestar social.
техники делегации подчеркнули важность наращивания потенциала путем подготовки преподавателей в области науки, инженерного дела и технологий.
las delegaciones hicieron hincapié en la importancia de la creación de capacidad mediante la formación de personal docente en materia de ciencias, ingeniería y tecnología.
Результатов: 168, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский