ИНОСТРАННОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

injerencia extranjera
intervención extranjera
injerencia externa
interferencia extranjera
injerencias extranjeras

Примеры использования Иностранного вмешательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должны быть защищены от иностранного вмешательства.
que deben ser protegidas contra injerencias extranjeras.
Самоопределение означает предоставление тому или иному народу возможности управлять собой без угрозы иностранного вмешательства.
La libre determinación significa dar la oportunidad para que un pueblo se gobierne a sí mismo sin la amenaza de intervención extranjera.
моя страна, подвергаются этой опасности, которая служит политическим целям иностранного вмешательства и противоречит интересам национального сообщества.
que es utilizado para los fines políticos de la injerencia extranjera y es contrario al interés común de la comunidad nacional.
Моя страна также заявляет о своей солидарности с Бахрейном в связи с усилением иностранного вмешательства в его дела и раздающимися в его адрес угрозами.
Mi país también expresa su solidaridad con Bahrein ante el aumento de la injerencia extranjera y las amenazas a que se ha visto sometido.
Она по-прежнему проявляет бдительность в том, что касается опасности иностранного вмешательства, которое ежедневно приобретает новые формы.
Se mantiene alerta ante el peligro de intervención extranjera, que adquiere distintas formas cada día que transcurre.
В октябре этого года мы направили в Совет Безопасности бесспорные доказательства иностранного вмешательства в дела нашей страны.
En octubre de este año suministramos al Consejo de Seguridad pruebas irrefutables de la injerencia extranjera en nuestro país.
всех военных действий и отказу от всех форм иностранного вмешательства.
condición previa la cesación de todas las hostilidades y de todo tipo de injerencia extranjera.
зачастую с дополнительным элементом иностранного вмешательства.
con frecuencia con un elemento adicional de participación extranjera.
открывает двери для иностранного вмешательства.
abrir las puertas a invasiones extranjeras.
Еще одним важным предметом озабоченности в ходе нынешнего раунда консультаций является быстрое расширение иностранного вмешательства в Афганистане.
Otra gran esfera de preocupación durante la presente serie de consultas ha sido el rápido aumento de la injerencia extranjera en el Afganistán.
территориальную целостность Кипра без присутствия на его территории каких-либо иностранных войск и без возможного иностранного вмешательства.
la integridad territorial de Chipre, sin tropas extranjeras en su territorio y sin la posibilidad de una intervención extranjera.
имеем право сами решать свои внутренние дела без иностранного вмешательства.
consideramos que tenemos derecho a gestionar nuestros asuntos internos sin interferencia externa.
Ситуация в плане безопасности в<< Пунтленде>> также характеризовалась новыми протестами против иностранного вмешательства в вопросы эксплуатации природных ресурсов.
La situación de seguridad de" Puntlandia" también se caracterizó por una renovada hostilidad contra la participación extranjera en la explotación de recursos naturales.
вместо этого содействовать процессу диалога, которые позволит самим ливийцам мирно урегулировать свои разногласия без иностранного вмешательства.
un proceso de diálogo que permita a los propios libios solucionar de manera pacífica sus diferencias sin injerencia extranjera.
Это дело одного лишь ливийского народа-- определять собственную судьбу, без всякого иностранного вмешательства, в рамках осуществления своего права на самоопределение,
Solo corresponde al pueblo libio determinar su destino, sin intervención extranjera, en ejercicio del derecho a la autodeterminación, a la independencia, a la soberanía sobre sus recursos naturales
во имя наших общих интересов обеспечения национального суверенитета и защиты от иностранного вмешательства.
en virtud del mejor interés de todos y para salvaguardar la soberanía nacional y protegernos de cualquier injerencia extranjera.
прекращения иностранного вмешательства, переговоров между всеми афганскими группировками
la cesación de la intervención extranjera, las negociaciones entre todos los grupos afganos
направленным на привлечение иностранного вмешательства.
un acto antinacional para favorecer la injerencia externa.
с призывами принять меры, которые открывали бы путь к мирному политическому урегулированию конфликта без иностранного вмешательства.
solicitó al Consejo de Seguridad la adopción de medidas que permitieran una solución política negociada, sin injerencia extranjera.
избегая иностранного вмешательства в ее внутренние дела.
evitando la intervención extranjera en sus asuntos internos.
Результатов: 172, Время: 0.0385

Иностранного вмешательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский