ИНОСТРАННЫХ КОМБАТАНТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Иностранных комбатантов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
репатриации разоруженных иностранных комбатантов и их иждивенцев и призывает правительства Демократической Республики Конго
repatriación voluntarias de los combatientes extranjeros que han depuesto las armas y los familiares a su cargo
Завершается работа над вариантами добровольной реинтеграции и репатриации иностранных комбатантов в их соответствующие страны происхождения с уделением особого внимания специальным потребностям женщин
Se han finalizado las modalidades de reintegración y repatriación voluntaria de los combatientes extranjeros a sus respectivos países de origen, prestándose especial atención a las necesidades particulares de las mujeres
Кроме того, отсутствие поддержки программам, нацеленным на решение проблемы иностранных комбатантов, в частности их репатриации
Asimismo, la falta de apoyo a los programas que se ocupan de los combatientes extranjeros, en particular su repatriación
Настоятельно призывает переходное правительство национального единства разработать без дальнейших промедлений план разоружения иностранных комбатантов и возложить задачу его выполнения на Вооруженные силы Демократической Республики Конго при поддержке МООНДРК;
Insta al Gobierno de unidad nacional y transición a que prepare sin más dilación un plan para el desarme de los combatientes extranjeros y encomiende su aplicación a las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo, con el apoyo de la MONUC;
Проведение с ВСДРК совместных операций( из расчета 200 000 человеко-дней) по разоружению иностранных комбатантов, включая совместное размещение на позициях
Días-persona de operaciones conjuntas con las FARDC para desarmar a combatientes extranjeros, incluido el posicionamiento conjunto
Согласно предоставленной им информации, кенийские граждане, включая кенийских сомалийцев, составляют половину всех иностранных комбатантов, а еще примерно 450 иностранных граждан прибыли на территорию Сомали из Бангладеш, Объединенной Республики Танзания,
Según él, la mitad de los combatientes extranjeros eran nacionales de Kenya, incluidos somalíes kenianos, en tanto unos 450 procedían de Bangladesh,
а также иностранных комбатантов, находящихся в Кот- д& apos; Ивуаре.
Ivoire desde el extranjero y de combatientes extranjeros en Côte d' Ivoire, en coordinación con otros países.
многие члены семей иностранных комбатантов.
al igual que muchos familiares de los combatientes extranjeros.
для разоружения иностранных комбатантов, включая совместное размещение,
para desarmar a los combatientes extranjeros, incluso posicionamiento conjunto,
существенно важное значение будет иметь субрегиональный подход, учитывающий присутствие иностранных комбатантов в Либерии и бывших либерийских комбатантов в соседних странах.
sería fundamental adoptar una perspectiva regional en que se tuviera en cuenta la presencia de combatientes extranjeros en Liberia y de excombatientes liberianos en los países vecinos.
Группа собрала информацию о прибытии в Дарфур иностранных граждан, которые, по сообщениям, являются членами семей иностранных комбатантов( некоторые из них прибыли в Дарфур из Нигера).
El Grupo ha recopilado información sobre la llegada a Darfur de nacionales de otros países que presuntamente son familiares de combatientes extranjeros, algunos de los cuales proceden de Níger, que han venido a Darfur.
преднамеренно чинили препятствия МООНДРК в репатриации иностранных комбатантов из его рядов.
deliberadamente las iniciativas de la MONUC de repatriar a los combatientes extranjeros de sus filas.
касающиеся репатриации бывших комбатантов НКЗН из числа иностранцев, подтверждают содержавшиеся в предыдущих докладах выводы относительно ведущейся НКЗН вербовки иностранных комбатантов.
repatriación sobre la repatriación de excombatientes extranjeros del CNDP confirman las conclusiones incluidas en informes precedentes acerca del reclutamiento de combatientes extranjeros por parte del CNDP.
Мобильное и пешее патрулирование в целях отслеживания передвижения иностранных комбатантов и случаев нарушений с их стороны в Дарфуре и представления докладов Комиссии по прекращению огня
Días-soldado de patrullas móviles y a pie para vigilar los movimientos y verificar las violaciones de los combatientes extranjeros en Darfur y presentar informes al respecto a la Comisión de Cesación del Fuego
Притом что для иностранных комбатантов предполагается процесс разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции, было бы важно
Si bien se prevé un programa de desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración para los combatientes extranjeros, sería importante asegurar la realización de un amplio proceso nacional de desarme,
Ансар Дине>> и иностранных комбатантов на малийской территории,
Ansar Dine y los combatientes extranjeros que se encuentran en suelo maliense,
также мероприятиями других партнеров Миссия рассчитывает репатриировать в среднем по 100 иностранных комбатантов и членов их семей в месяц.
la MONUSCO tiene previsto repatriar cada mes a un promedio de unos 100 combatientes extranjeros y los familiares a su cargo.
расселения для бывших иностранных комбатантов.
reasentamiento para ex combatientes extranjeros.
Специальный докладчик указал, что им получен ряд сообщений об участии иностранных комбатантов в конфликтах на территории бывшей Югославии
El Relator Especial señaló que había recibido diversas denuncias sobre la presencia de combatientes extranjeros en los conflictos en la antigua Yugoslavia,
Призывает далее переходное правительство национального единства разработать с МООНДРК совместную концепцию операций по разоружению иностранных комбатантов Вооруженными силами Демократической Республики Конго,
Exhorta además al Gobierno de Unidad Nacional y Transición a formular con la MONUC un concepto conjunto de operaciones para el desarme de los combatientes extranjeros por las fuerzas armadas de la República Democrática del Congo,
Результатов: 113, Время: 0.0288

Иностранных комбатантов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский