ИНСТРУМЕНТА - перевод на Испанском

instrumento
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие
herramienta
инструмент
механизм
средство
орудие
инструментарий
утилита
medio
наполовину
средством
среднего
среды
способом
половину
окружающей
инструментом
пути
середине
mecanismo
механизм
инструмент
instrumentos
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие
herramientas
инструмент
механизм
средство
орудие
инструментарий
утилита
medios
наполовину
средством
среднего
среды
способом
половину
окружающей
инструментом
пути
середине
mecanismos
механизм
инструмент

Примеры использования Инструмента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В некоторых областях, понятие механизация включает использование ручного инструмента.
En algunos campos, la mecanización incluye el uso de herramientas de mano.
Гидравлического силового агрегата и инструмента.
De herramientas hidráulicas.
Я коснулся важности Конвенции о правах инвалидов в качестве инструмента продвижения прав глухих на глобальном, региональном, национальном
En mi discurso subrayé la importancia de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad como medio de promover los derechos de las personas sordas a nivel mundial,
В 2007 году в качестве регионального инструмента для осуществления последующей деятельности по реализации РПД был создан портал информационного общества.
En 2007 se puso en marcha un portal de la sociedad de la información como mecanismo regional para el seguimiento de la ejecución del Plan de Acción Regional para el establecimiento de la sociedad de la información.
Design rule checking включает два встроенных инструмента контроля и два интерфейса к ним.
dos comprobadores incluidos y dos interfaces para herramientas industriales.
крайне необходимая для использования биотехнологии в качестве инструмента прогресса.
que es fundamental para utilizar la biotecnología como herramientas de progreso.
предотвращение конфликтов- это два раздельных инструмента, каждый из которых уместен для различных типов ситуаций.
la prevención de conflictos son dos medios independientes y separados, cada uno de los cuales se presta a un tipo de situación diferente.
Заместитель Администратора ответил на эти замечания, подтвердив важное значение отчетов о ревизии как независимого инструмента для дачи рекомендаций и указаний.
El Administrador Asociado respondió reafirmando la importancia de los informes de auditoría como mecanismos independientes de asesoramiento y orientación.
Предусматриваются ассигнования в размере 2000 долл. США на приобретение надлежащего ручного инструмента и оборудования для технического обслуживания автотранспортных средств.
Se prevé un crédito de 2.000 dólares para adquirir un surtido adecuado de herramientas manuales y equipo para la conservación de los vehículos.
поощрению межконфессионального диалога в качестве инструмента укрепления терпимости
la libertad religiosa y el diálogo interreligioso como medios de promover la tolerancia
находятся в процессе разработки в качестве стратегического инструмента планирования национальные стратегии устойчивого развития.
pusieron en práctica o se están elaborando estrategias nacionales de desarrollo sostenible como mecanismos de planificación estratégica.
Рассмотреть вопрос о создании инструмента, облегчающего координацию работы механизма обзора и уже существующих международных
Prever la posibilidad de crear un instrumento para facilitar la coordinación del mecanismo de examen con los mecanismos internacionales
Более эффективно использовать сводные резолюции в качестве инструмента политической поддержки Суда,
Hacer un mejor uso de la resolución general como herramienta para prestar apoyo político a la Corte,
Целью фонда является разработка рабочего инструмента гендерной оценки в качестве основы для развития навыков межкультурной коммуникации у женщин- руководителей.
El objetivo es disponer de una herramienta de trabajo de evaluación de la igualdad de género como base para desarrollar aptitudes de comunicación intercultural entre las mujeres dirigentes.
Все количественные данные, полученные при помощи электронного инструмента, были внесены в базу данных, которая позволяет сводить их различными способами.
Todos los datos cuantitativos recogidos mediante el instrumento de presentación electrónica de informes se reunieron en una base de datos en la que se podían agregar de diferentes maneras.
Эта инициатива приветствовалась в качестве полезного инструмента для Верховного комиссара при определении ее политики по конкретным вопросам;
Esta iniciativa fue acogida con satisfacción y se consideró un medio útil para que la Alta Comisionada definiera su política sobre cuestiones concretas.
Положения Стамбульского протокола следует использовать в качестве инструмента для подготовки медико- психологических заключений и предупреждения пыток.
Debe instrumentarse el Protocolo de Estambul como un medio para la elaboración de informes médico-psicológicos y la prevención de la tortura.
Стало очевидным важное значение правового инструмента, обеспечивающего безопасность участников операций по поддержанию мира.
Se ha puesto de relieve la importancia de contar con un instrumento jurídico que garantice la seguridad del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Ученые также рассмотрели вопрос о культурном обмене в качестве инструмента укрепления взаимопонимания,
Los eruditos deliberaron también sobre el tema del intercambio cultural como un instrumento para promover la comprensión,
Для развивающихся стран важнейшей целью договорного инструмента в этой области является, безусловно, стимулирование экономического роста и развития.
Por supuesto, para los países en desarrollo el objetivo fundamental de los instrumentos en esta esfera es la promoción del crecimiento económico y el desarrollo.
Результатов: 5179, Время: 0.1303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский