ИНТЕГРИРОВАННАЯ - перевод на Испанском

integrado
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integrada
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integrados
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
integradas
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения

Примеры использования Интегрированная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он добавил, что внутренние системы Фонда( Система управления ресурсами программ и Интегрированная система отделений на местах ЮНФПА), а также другие системы,
Añadió que los sistemas internos del Fondo(el Sistema de Gestión de Recursos de Programas y el Sistema Integrado de Oficinas Exteriores del FNUAP),
ГИСИС( глобальная интегрированная система информации о судоходстве- несколько баз данных о деятельности,
GISIS(Sistema Global de Información Integrada sobre Transporte Marítimo, consistente en varias bases de datos
которые предполагаются на этапе закупок в рамках проекта Интегрированная система административного управления деятельностью по выплате пенсий.
los viajes adicionales(84.800 dólares) que se han previsto durante la fase de adquisiciones del Sistema Integrado de Administración de Pensiones.
В истекшем году Интегрированная миссия Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти
En el último año, la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste y el PNUD han
такими как Расширенная интегрированная рамочная программа Всемирной торговой организации.
como el Marco Integrado Mejorado de la Organización Mundial del Comercio.
Интегрированная социально-экономическая зона позволяет создать производственно- сбытовую цепь через разделительные линии-- от поставки сырья до производства,
Una zona socioeconómica integrada crea una cadena de valor a través de la línea divisoria, desde el suministro de materias primas hasta la producción, el embalaje, el control de calidad
недавно была также создана новая интегрированная целевая группа для выявления и решения внутренних проблем, которые могут препятствовать реализации проектов.
recientemente se ha establecido un nuevo equipo de tareas integrado para determinar y solucionar problemas internos que podrían retrasar la ejecución de los proyectos.
Интегрированная миссия Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти:
Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste: gastos en el período comprendido
В этой связи в июне МООНСИ получила письмо от правительства Ирака, разрешающее Миссии использовать в течение следующих 25 лет участок земли, на котором будет построена новая интегрированная штаб-квартира Организации Объединенных Наций.
A ese respecto, la UNAMI recibió en junio una carta del Gobierno del Iraq en la que éste otorgaba a la Misión permiso para utilizar durante los próximos 25 años una parcela de terreno en la cual se construirá el nuevo cuartel general integrado de las Naciones Unidas.
Миссия Организации Объединенных Наций в Судане и Интегрированная миссия Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти.
mandatos de misiones como la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste.
в 1976 году на ЮНКТАД IV в Найроби была принята Интегрированная программа для сырьевых товаров.
marco de la UNCTAD, que llevaron a adoptar en 1976 el Programa Integrado para los Productos Básicos en la IV UNCTAD en Nairobi.
в соответствии с которой была учреждена Интегрированная миссия Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ).
a la resolución 1704(2006) del Consejo de Seguridad, en la que se establece la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste(UNMIT).
бюджетным вопросам отметил, что, как ему было сообщено, интегрированная электронная система снабжения пайками должна быть введена в действие в 2009 году.
la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto señaló que se le había informado que el sistema integrado de gestión electrónica de las raciones comenzaría a funcionar en 2009.
Интегрированная программа развития сельских районов
El Programa Integral de Desarrollo Rural y el Nuevo Sistema
В Европе интегрированная четырехкомпонентная структура Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово продолжает являть собой пример не имеющей аналога модели сотрудничества с региональными организациями,
En Europa, la estructura integral de cuatro columnas de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo sigue ofreciendo un modelo inédito de coordinación con las organizaciones regionales, incluidas la Unión Europea
ориентируясь на международные стандарты, которым должна отвечать более интегрированная и основанная на знаниях организация.
referencia las normas internacionales para lograr una organización más conectada e impulsada por los conocimientos.
С целью сбора всех заявлений о нарушении прав человека в одном центре была подготовлена веб- страница, интегрированная в веб- портал МВД, которая была запущена 16 апреля 2004 года.
Con el fin de centralizar todas las denuncias de violaciones de derechos humanos, se diseñó una página web que se incorporó al portal web del Ministerio del Interior el 16 de abril de 2004.
ИМИС была разработана как функционально интегрированная система в поддержку важнейших процессов,
El IMIS se diseñó como un sistema funcionalmente integrado que prestaría apoyo a ciertos procesos fundamentales,
Укрепление системы внутреннего контроля: интегрированная деятельность по управлению рисками
Fortalecimiento de los controles internos: La integración de las actividades de gestión del riesgo
Интегрированная Группа по оказанию помощи в проведении выборов,
Situado conjuntamente en la UNAMI y la Alta Comisión Electoral Independiente, el Equipo de Asistencia Electoral integrado está dirigido por la UNAMI
Результатов: 282, Время: 0.0438

Интегрированная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский