ИНТЕРВАЛАМИ - перевод на Испанском

intervalos
интервал
диапазон
период
межсессионный
промежуток
перерыв
время
антракте
cada
раз
отдельных
в каждом

Примеры использования Интервалами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Для таких валют финансовые ведомости, подготовленные с интервалами, которые могут быть указаны,
Con respecto a esas monedas, los estados financieros preparados a los intervalos que se prescriban, reflejan los fondos en efectivo,
Для таких валют финансовые ведомости, подготовленные с интервалами, которые могут быть указаны,
Con respecto a esas monedas, los estados financieros preparados a los intervalos que se prescriban, reflejan los fondos en efectivo,
В целях обеспечения надлежащего уровня обслуживания с минимальными затратами Комиссия рекомендовала ЦМТ проводить конкурентные торги по сервисным контрактам с более регулярными интервалами, чем это имело место в прошлом,
Para garantizar una prestación de servicios de calidad adecuada al costo más bajo posible, la Junta recomienda que el CCI llame a licitación para los contratos de servicios a intervalos más regulares que en el pasado;
внешних клиентов на основе ограниченного перечня вопросов( во избежание<< истощения>> клиента) с конкретными интервалами проведения оценки( как правило, на ежегодной основе).
sobre la base de una serie limitada de preguntas(a fin de evitar el" cansancio" del cliente) con períodos concretos de evaluación(en general anuales).
обновление данных об имуществе, проведение физической инвентаризации с интервалами более года,
inventarios físicos llevados a cabo a intervalos superiores a un año,
с более короткими интервалами в отношении других мест службы, индекс корректива по месту службы для того
en Nueva York y a intervalos más breves en los lugares de destino en que no hay sedes,
эффективности Договора через десять лет после его вступления в силу и впоследствии с интервалами в десять лет.
entrada en vigor de éste y, en lo sucesivo, a intervalos de diez años.
продолжать представлять доклады о своей деятельности с регулярными интервалами>> и заявил о своем намерении<< провести обзор структуры
el Terrorismo a que siguiera" informando sobre sus actividades a intervalos periódicos" y manifestó" su intención de examinar la estructura
На практике, даже если оставить в стороне проблему 12- месячного срока, предусмотренного пунктом 5 статьи 20 Венских конвенций, который некоторым организациям, чьи компетентные органы для постановления решения о принятии новых членов заседают только с интервалами, превышающими 12 месяцев, трудно, или даже невозможно соблюсти, отсутствие у компетентного органа соответствующей организации позиции является немыслимым.
En la práctica, aún dejando de lado el problema del plazo de 12 meses previsto en el párrafo 5 del artículo 20 de las Convenciones de Viena(que para algunas organizaciones cuyos órganos competentes para pronunciarse sobre la admisión de nuevos miembros sólo celebran sesiones a intervalos superiores a los 12 meses es difícil, o incluso imposible, de respetar), es inimaginable que el órgano competente de la organización no tome posición.
Определение интервала между столбцами в процентах.
Define el espacio entre las columnas en porcentaje.
Интервалы между сносками.
Espacio entre notas al pie.
Интервал проверки( секунд).
Tiempo de comprobación(segundos).
Есть интервал неопределенности,. но здесь мы видим разницу.
Existe un margen de incertidumbre, pero podemos ver la diferencia aquí.
Можно также задать интервал между текстом и объектом.
También puede especificar el espacio entre el texto y el objeto.
Интервал между абзацами определяется размером объекта.
El espacio entre los párrafos lo determina el tamaño del objeto.
Укажите размер, положение, интервалы и параметры выравнивания для выбранной таблицы.
Especifique las opciones de tamaño, posición, espacio y alineación para la tabla seleccionada.
Синдром удлиненного интервала QT может быть спровоцирован лекарствами.
El síndrome de intervalo QT largo puede ser inducido por fármacos.
Интервал между ГСО и орбитой захоронения.
La separación entre la órbita geoestacionaria y la órbita de eliminación.
Интервалы; элементы формул.
Espacio;elementos de fórmulas.
Формулы; интервалы для элементов.
Fórmulas;espacio en los elementos.
Результатов: 84, Время: 0.0776

Интервалами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский