INTERVALO - перевод на Русском

интервал
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
диапазон
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
период
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
межсессионный
intervalo
sesiones
receso
entre períodos
intersesional
reuniones
промежуток
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo
перерыв
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
промежутках
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo
перерыва
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
антракте
el intermedio
el descanso
el intervalo
интервала
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
диапазона
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
диапазоне
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
интервалом
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
интервале
intervalo
espacio
tiempo
espaciado
периода
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
промежутки
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo
промежутке
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo
диапазоном
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda
периоду
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente
перерывом
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento

Примеры использования Intervalo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Parece un intervalo.
Похоже, что антракт.
Intervalo para voltear la tarjeta.
Задержка перед переворачиванием карточки.
Intervalo entre imágenes(en segundos).
Задержка между изображениями( в секундах).
Intervalo para obtención automática, en minutos.
Интервал между получением новостей в минутах.
Intervalo de comprobación.
Интервал между проверками.
usar intervalo de conexión: %1.
использовать интервал между попытками соединения:% 1.
Hay un intervalo de dos días y luego habrá otra tormenta.
Сейчас двухдневное окно, а потом начнется другая буря.
Un intervalo adecuado entre ciclos de presentación de informes.
Соответствующий интервал между отчетными циклами.
Se puede establecer el intervalo para los pases de diapositivas.
Можно установить время задержки для режима показа слайдов.
Intervalo entre diapositivas.
Задержка между сменой слайдов.
El intervalo de cinco años entre conferencias de examen estipulado en el Tratado es excesivamente largo.
Пятилетний разрыв между обзорными конференциями, предусмотренный по Договору, слишком долог.
Intervalo entre dos interrogatorios, presencia de un abogado en.
Промежуток времени между двумя допросами, присутствие.
El intervalo entre dos interrogatorios.
Промежуток времени между двумя допросами.
Ejemplo de intervalo de suma.
Пример пределов суммы.
Las fuerzas rebeldes efectuaron dos ataques consecutivos contra Juba separados por un breve intervalo.
Силы мятежников совершили с небольшим интервалом два нападения на Джубу.
Intervalo entre imágenes.
Задержка между изображениями.
Intervalo, en segundos, entre imágenes.
Задержка в секундах между изображениями.
No, no, será un intervalo.
Нет, только промежуток времени.
¿Conoce el término"intervalo decente"?
Вы знаете термин" подобающий промежуток времени"?
Cada país estará sujeto a un examen de tres horas en el intervalo de cuatro años.
Каждая страна будет проходить трехчасовой обзор раз в четыре года.
Результатов: 551, Время: 0.1392

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский