диапазон
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda период
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente межсессионный
intervalo
sesiones
receso
entre períodos
intersesional
reuniones промежуток
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo перерыв
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento промежутках
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo перерыва
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión антракте
el intermedio
el descanso
el intervalo диапазона
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda диапазоне
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda интервале
intervalo
espacio
tiempo
espaciado периода
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente промежутки
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo промежутке
período
intervalo
espacio
periodo
plazo
lapso
transcurrido
tiempo диапазоном
gama
rango
variedad
alcance
área
intervalo
serie
espectro
abanico
banda периоду
período
momento
posterior
ejercicio
época
bienio
periodo
plazo
correspondiente перерывом
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
Похоже, что антракт . Intervalo para voltear la tarjeta.Задержка перед переворачиванием карточки.Intervalo entre imágenes(en segundos).Задержка между изображениями( в секундах).Intervalo para obtención automática, en minutos.Интервал между получением новостей в минутах.Intervalo de comprobación.Интервал между проверками.
usar intervalo de conexión: %1. использовать интервал между попытками соединения:% 1. Hay un intervalo de dos días y luego habrá otra tormenta. Сейчас двухдневное окно , а потом начнется другая буря. Un intervalo adecuado entre ciclos de presentación de informes. Соответствующий интервал между отчетными циклами. Se puede establecer el intervalo para los pases de diapositivas. Можно установить время задержки для режима показа слайдов. Intervalo entre diapositivas.Задержка между сменой слайдов.El intervalo de cinco años entre conferencias de examen estipulado en el Tratado es excesivamente largo. Пятилетний разрыв между обзорными конференциями, предусмотренный по Договору, слишком долог. Intervalo entre dos interrogatorios, presencia de un abogado en.El intervalo entre dos interrogatorios. Промежуток времени между двумя допросами.Ejemplo de intervalo de suma. Las fuerzas rebeldes efectuaron dos ataques consecutivos contra Juba separados por un breve intervalo . Силы мятежников совершили с небольшим интервалом два нападения на Джубу. Intervalo entre imágenes.Задержка между изображениями.Intervalo , en segundos, entre imágenes.Задержка в секундах между изображениями.No, no, será un intervalo . Нет, только промежуток времени . ¿Conoce el término"intervalo decente"? Вы знаете термин" подобающий промежуток времени "? Cada país estará sujeto a un examen de tres horas en el intervalo de cuatro años. Каждая страна будет проходить трехчасовой обзор раз в четыре года.
Больше примеров
Результатов: 551 ,
Время: 0.1392