ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

seguridad de la información
seguridad informática
компьютерной безопасности
информационной безопасности
кибербезопасности
кибер безопасность
seguridad cibernética
seguridad de los datos
la seguridad informática

Примеры использования Информационной безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
планов и проектов и информационной безопасности.
planes y proyectos; y seguridad informática.
В приложении 4 к концепции излагаются мероприятия по обеспечению информационной безопасности государства.
En el anexo 4 del concepto se establecen las actividades orientadas a garantizar la seguridad cibernética del Estado.
Замечания, касающиеся информационной безопасности, были сделаны различными сотрудниками,
Diversos funcionarios hicieron observaciones sobre la seguridad de la información, pero en ningún caso se procuró consolidar todas esas preocupaciones
Сотрудник по вопросам информационной безопасности будет документировать и обеспечивать соблюдение процедур,
El Oficial de Seguridad de la Tecnología de la Información documentará y asegurará el cumplimiento de los procedimientos,
подразделений функции информационной безопасности выполняются и другими сотрудниками
las actividades relacionadas con la seguridad de la información estaban a cargo de personal
В современных условиях главной проблемой правового обеспечения информационной безопасности является необходимость приведения существующих правовых норм в соответствие с достижениями информационных технологий.
En las condiciones actuales el problema principal de la garantía jurídica de la seguridad de la información es la necesidad de insertar las normas jurídicas existentes de conformidad con los avances en la tecnología de la información..
Мы поговорили с отделом информационной безопасности Карнеги- Меллон
Así que hablamos con la oficina de seguridad informática en Carnegie Mellon
Потенциальным угрозам информационной безопасности, исходящим от враждебных государств, начинает уделяться все больше внимания.
Se está prestando más atención a la amenaza latente que los Estados hostiles representan para la seguridad de la información.
Тематика информационной безопасности многоаспектна. Она затрагивает вопросы обеспечения национальной безопасности государств
La cuestión de la seguridad de información reviste múltiples facetas: afecta la seguridad nacional de los Estados
Борьба с международным терроризмом обуславливает особую важность обеспечения информационной безопасности, прежде всего с точки зрения борьбы с кибертерроризмом и киберпреступностью.
La guerra contra el terrorismo internacional, en particular el terrorismo y el delito cibernéticos, exigen que se haga particular hincapié en la seguridad de la información.
Механизмы реализации эффективного противодействия существующим и потенциальным угрозам информационной безопасности предусматривают осуществление следующих мероприятий международного сотрудничества.
Los mecanismos para combatir eficazmente las amenazas reales y potenciales a la seguridad de la información incluyen la aplicación de las siguientes medidas de cooperación internacional.
Управление намерено продолжать уделять повышенное внимание вопросам информационной безопасности и контроля за прогрессом в этой области в течение двухгодичного периода 2014- 2015 годов.
La Oficina seguirá centrando su atención en la seguridad de la información y observando los avances en este ámbito durante el bienio 2014-2015.
Общие положения концепции информационной безопасности определяются Программой информатизации Грузии.
Las directrices generales en materia de seguridad de la información se definen en el Programa de Informatización de Georgia,
В 2003 году Соединенное Королевство приняло национальную стратегию информационной безопасности, в которой рассматриваются вопросы защиты важнейших информационных систем
En 2003, el Reino Unido adoptó una estrategia nacional para la seguridad de la información, que abarca la protección de los sistemas fundamentales de información
В октябре 2003 года были обнародованы политика ЮНИСЕФ в области информационной безопасности и соответствующий кодекс поведения,
La política del UNICEF sobre seguridad de la información y el código de conducta conexo fueron publicados en octubre de 2003
Должность помощника по вопросам информационной безопасности( категория общего обслуживания( прочие разряды))
El puesto de auxiliar de información sobre seguridad(cuadro de servicios generales(otras categorías)) se requiere para
Принимаемые на национальном уровне меры для укрепления информационной безопасности и международного сотрудничества в этой сфере.
Medidas que se adoptan a nivel nacional para fortalecer la seguridad en la información y contribuir a la colaboración internacional en ese ámbito.
Наиболее значительные неклассифицированные документы, относящиеся к информационной безопасности, первый раз были опубликованы в доктрине десять лет назад.
La doctrina, el más significativo documento no clasificado relacionado con la seguridad en la información, fue publicada por primera vez hace diez años.
учебной подготовки по вопросам безопасности и нарушений информационной безопасности;
formación en seguridad y violaciones de las disposiciones en materia de seguridad de la información;
Катар убежден в том, что Организация Объединенных Наций является надлежащим форумом для изучения вопросов информационной безопасности.
Qatar tiene la certeza de que las Naciones Unidas son el foro adecuado para examinar las cuestiones relativas a la seguridad de los datos.
Результатов: 698, Время: 0.0464

Информационной безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский