ИНФОРМИРОВАН - перевод на Испанском

informada
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informed
осознанного
проинформирована
сообщила
informado
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informados
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informó
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить

Примеры использования Информирован на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами должен быть одновременно с Контролером в полной мере информирован руководителем соответствующего департамента о любом правонарушении.
Es preciso que el jefe del departamento interesado informe plenamente al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos al mismo tiempo que notifica al Contralor.
10 сентября 1993 года, МКУР был информирован о рекомендациях Комиссии.
la Comisión interorganismos sobre el Desarrollo Sostenible tuvo conocimiento de las recomendaciones de la Comisión.
особенно тех из них, кто недостаточно информирован об опасностях, которыми чревата торговля людьми.
especialmente hacia aquellas que carecían de información sobre los peligros del tráfico de seres humanos.
В ответ на его запрос Комитет был информирован о том, что сумма возмещения в 2000 году этим отделением ПРООН составила 10 000 долл. США на отделение,
Al hacer indagaciones, la Comisión fue informada de que la suma reembolsada en 2000 a esas oficinas del PNUD ascendía a 10.000 dólares por oficina,
Консультативный комитет был информирован о перераспределении утвержденных должностей в штатном расписании между различными организационными подразделениями Трибунала для удовлетворения безотлагательных потребностей.
la Comisión Consultiva fue informada de que algunos puestos autorizados de la plantilla se habían redistribuido entre las diversas dependencias del Tribunal para atender necesidades urgentes.
В этой связи Консультативный комитет был информирован о том, что цель состоит в обеспечении со временем финансирования по регулярному бюджету 122 должностей.
A ese respecto, se comunicó a la Comisión Consultiva que el objetivo era contar con 122 puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario, que se irían aprobando a lo largo de un determinado período.
Консультативный комитет далее был информирован о том, что в прошлом Комитету по правам человека требовалось 20 часов заседаний для рассмотрения в среднем 26 индивидуальных сообщений/ дел.
La Comisión Consultiva fue informada además de que en el pasado, el Comité de Derechos Humanos había necesitado 20 horas de tiempo de reunión para ocuparse de un promedio de 26 casos y comunicaciones individuales.
Хотя Комитет был информирован о том, что присяга судей является добровольной, существует опасность того,
Si bien el Comité ha sido informado de que los juramentos de los magistrados son voluntarios,
Консультативный комитет был информирован, что Комитет по бюджетным,
La Comisión Consultiva fue informada de que el Comité de Presupuesto,
Во время встречи с Генеральным прокурором в феврале Специальный докладчик был информирован о том, что действующие 380 внутренних законов были направлены соответствующим министерствам для проверки на предмет их соответствия положениям новой конституции
El Relator Especial fue informado, durante su reunión con el Fiscal General en febrero, de que las 380 leyes nacionales existentes se habían enviado a los Ministerios competentes para comprobar el cumplimiento de las disposiciones de la nueva Constitución
Однако с подобными доводами могут согласиться лишь те, кто слабо информирован о ситуации в Заире в целом и о реальном положении
Ahora bien, semejante argumento sólo puede aducirse en círculos poco informados acerca del contexto zairense en general
Комитет был информирован Комитетом по ревизионным операциям Комиссии о том, что финансовые ведомости
La Comisión fue informada por el Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de que los estados financieros
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что как он был информирован, региональные группы
El PRESIDENTE dice que ha sido informado de que los grupos regionales
Внешний ревизор информирован о том, что в период с марта 2010 по март 2011 года фактическое сокращение потребления составило 34,
Se informó a la Auditoría Externa de que, en comparación con la meta de reducción del 20%, la reducción efectiva
он должен быть информирован о своих правах в связи с посещением адвокатом
deberán ser informados en particular acerca de sus derechos acerca de la visita de un asesor letrado
Консультативный комитет был информирован также о том, что центр обработки документации был признан непригодным для использования,
La Comisión fue informada también de que el centro de procesamiento se consideró inadecuado y el equipo y los programas estaban
Когда премьер-министр был информирован МООНЦАР об этих утверждениях,
Al ser informado de estas denuncias por la MINURCA,
Комитет информирован о том, что ЮНФПА предпринимает шаги к тому, чтобы обеспечить к 2008 году более тесную взаимосвязь между своим документом о многолетней рамочной программе финансирования( МРПФ), содержащим требования к составлению программ,
Se informó a la Comisión de que el UNFPA está adoptando medidas para asegurar que para el año 2008 se integrarán mejor su documento relativo al marco de financiación multianual, que contiene condiciones programáticas,
Консультативный комитет был также информирован представителями ЕЭК о том,
La Comisión Consultiva fue informada también por los representantes de la CEPE de que,
При рассмотрении бюджетной сметы Комитет был информирован о том, что миссия передала списанное имущество, например компьютеры
Durante su examen de las estimaciones presupuestarias, la Comisión fue informada de que la Misión había donado equipo que se había pasado a pérdidas
Результатов: 435, Время: 0.0227

Информирован на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский