ИНФОРМИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

informados
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
fundamentadas
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных
informadas
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informada
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
informado
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить

Примеры использования Информированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Координируемые в централизованном порядке меры по регулированию/ оценке рисков и их анализу будут способствовать принятию информированных управленческих решений и обеспечению мониторинга.
La gestión y evaluación coordinadas de los riesgos a nivel central facilitará a la administración el proceso de adopción de decisiones informadas y la supervisión.
разрушая саму основу свободного общества- здравомыслящих и хорошо информированных граждан.
de una sociedad libre, que son los ciudadanos racionales bien informados.
порядке меры по регулированию/ оценке рисков и их анализу будут способствовать принятию информированных управленческих решений и обеспечению мониторинга.
evaluación coordinada de los riesgos a nivel central facilitará el proceso de adopción de decisiones informadas y la supervisión por parte de la administración.
успешное неистощительное пользование этими лесами может быть достигнуто только при участии активных и информированных заинтересованных сторон.
ordenación sostenible de esos bosques solamente se podrá lograr con éxito si participan en ella interesados activos e informados.
ограниченности возможностей для получения сведений от информированных источников.
de oportunidades para la aportación de insumos de fuentes informadas.
Журналисты играют решающую роль в принятии обществом информированных решений, но при этом рост количества убийств журналистов государственными
Los periodistas, que son de importancia fundamental para que la sociedad pueda adoptar decisiones informadas, están siendo asesinados en números alarmantes por actores estatales
По данным из хорошо информированных источников, значительная часть из них уже покинула, не бросив оружия, территорию Центральноафриканской Республики.
Se sabe de fuentes bien informadas que la mayoría de esos elementos ha salido del territorio centroafricano con sus armas.
хорошо оборудованных и хорошо информированных учреждений для содействия внедрению экологически более чистого производства.
los sectores público y privado bien capacitadas, equipadas e informadas a fin de promover una producción más limpia.
сужая доступ избирателей к информации, которая критически важна для принятия информированных политических решений.
se reduce el acceso de los votantes a información esencial para tomar decisiones políticas informadas.
Разработка Организацией необходимых инструментов принятия информированных решений в отношении потребностей в ресурсах и персонале в целях удовлетворения ее меняющихся потребностей.
Una Organización que haya creado los instrumentos necesarios para tomar decisiones con conocimiento de causa sobre sus necesidades de recursos y su fuerza de trabajo a fin de satisfacer sus necesidades cambiantes.
Стратегия является важнейшим механизмом многостороннего участия в рамках системы Организации Объединенных Наций в поддержку таких информированных и скоординированных действий.
La Estrategia constituye el mecanismo de múltiples interesados esencial basado en las Naciones Unidas para apoyar esa acción fundada en el conocimiento y coordinada.
Этот рабочий семинар был организован в рамках проекта партнерства" Связь с Африкой", который был разработан в партнерстве с Центром информированных технологий кантона Женева.
El curso práctico formó parte de un proyecto de asociación titulado" Connect Africa" que fue elaborado en asociación con el Centro de Tecnologías de la Información de Ginebra.
Такое отношение формируется под воздействием зачастую в равной степени недостаточно информированных и неверно ориентированных средств массовой информации,
Esas actitudes se ven alimentadas por la de los medios de comunicación que, a menudo mal informados y mal asesorados, informan sobre casos
способствовать принятию более информированных и четких суждений в отношении последствий вмешательств в области развития для поощрения прав человека.
más bien a juicios más informados y explícitos sobre el impacto de las intervenciones a favor del desarrollo en la promoción de los derechos humanos.
необходимого для принятия руководящими государственными органами и широкой общественностью информированных решений, являются одной из основных задач ЮНЕП.
de formular políticas y el público en general adopten decisiones fundamentadas constituye uno de los mandatos básicos del PNUMA.
Непременным условием принятия эффективных мер противодействия является наличие хорошо информированных, подготовленных и должным образом экипированных сотрудников правоохранительных органов,
Toda medida eficaz que se adoptara debería atender a la necesidad de contar con funcionarios policiales bien informados, capacitados, debidamente equipados y dotados de los conocimientos necesarios para
Для того чтобы преодолеть эти трудности, необходимо стимулировать активную деятельность женщин как информированных участников данного процесса,
Superar los obstáculos implica fortalecer el liderazgo de las mujeres como actoras informadas, respetuosas de las diferencias,
Новаторские и удобные для пользователей средства распространения данных поддерживают процессы принятия информированных решений, раскрывают аналитические и творческие способности пользователей
Hay herramientas de difusión nuevas y fáciles de usar que son de utilidad para la adopción de decisiones fundamentadas, abren las puertas a la creatividad analítica del usuario
реализации программ полагаются на опыт и знания наиболее активных и информированных партнеров- женских групп и сетей.
los conocimientos especializados de los asociados más activos e informados- los grupos y redes de mujeres- para diseñar y aplicar programas.
Ситуацию в этой области можно кратко охарактеризовать постоянно повторяющимися заявлениями со стороны хорошо информированных международных источников о том, что так называемый мирный
Los hechos pueden resumirse en las reiteradas afirmaciones, de fuentes internacionales bien informadas, de que el llamado proceso de paz se paralizará en favor de las medidas de paz unilaterales de Israel,
Результатов: 131, Время: 0.045

Информированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский